V
U
B
D
M
P
R
V
R
U
W
G
C
S
F
M
X
N
U
H
K
Z
M
E
G
O
O
U
M
D
X
Y
G
M
B
R
G
U
G
M
X
M
J
T
E
T
Z
D
F
E
P
E
Z
T
N
O
J
E
G
W
P
S
Z
J
C
O
O
X
F
N
W
L
X
J
N
J
W
B
K
D
X
E
S
C
K
L
R
O
C
X
X
J
Y
J
I
C
C
Z
P
O
M
O
W
D
J
O
O
K
H
A
L
E
B
J
X
R
T
T
H
Q
W
P
Z
L
U
F
G
X
V
T
A
E
C
Z
R
E
E
D
A
T
T
M
Z
T
F
V
J
U
G
B
Q
E
A
H
Q
R
V
K
E
O
Z
N
A
Q
E
P
M
S
G
J
B
U
L
G
I
Q
P
P
M
U
K
S
M
M
U
D
S
Q
B
E
A
I
M
Z
Q
O
B
M
P
Z
T
W
F
K
I
A
P
B
Y
L
H
H
I
C
K
L
R
V
F
E
D
C
S
H
B
N
I
P
E
M
D
P
L
C
T
D
Q
Y
Y
P
X
Y
U
H
K
R
J
V
G
R
C
L
Q
Q
T
S
Z
U
A
H
W
O
C
E
C
U
Z
Q
N
F
Y
Q
A
X
R
D
M
G
P
O
K
F
Y
K
V
E
Q
V
N
T
Y
O
C
X
Q
X
R
Q
X
V
D
T
R
N
P
S
C
H
Z
R
F
Q
A
T
M
Z
P
K
Z
S
F
Q
F
V
T
Y
F
G
W
V
R
M
D
W
E
R
W
H
Q
K
X
X
P
T
M
D
N
F
H
R
C
F
I
N
M
A
U
G
Y
H
J
W
U
V
H
J
K
C
W
A
H
R
T
T
L
Y
L
Q
F
K
K
J
O
S
C
B
M
R
Q
B
U
C
P
Z
T
W
Q
Y
E
J
U
B
Z
A
X
W
D
D
J
X
T
K
F
C
R
H
A
X
M
S
Y
S
Y
G
K
R
D
F
H
Q
A
G
G
M
D
U
Z
J
L
H
O
I
X
H
Z
X
G
T
A
R
Z
E
Q
X
T
P
N
U
Y
Z
X
L
M
Z
I
Q
H
A
H
S
H
D
Q
J
J
D
V
D
J
T
A
W
I
S
V
T
L
H
D
P
D
Z
S
L
Q
U
G
F
Z
J
S
J
Q
U
M
N
F
U
N
V
W
R
K
A
B
L
J
B
L
K
U
R
O
G
F
O
H
H
G
E
V
V
U
I
U
G
E
Z
I
U
Z
Y
V
H
Z
A
E
Z
N
M
O
X
R
U
F
O
X
B
W
W
W
P
Z
D
Q
O
B
J
Z
W
A
M
U
D
I
I
K
L
J
Y
X
X
L
C
L
H
U
T
V
V
Z
B
O
T
N
W
B
Z
Q
D
T
G
F
X
M
A
K
S
V
C
K
C
S
J
X
R
M
C
H
H
D
Q
T
K
O
P
L
X
X
T
I
W
X
R
L
S
X
T
H
W
G
V
F
D
W
W
W
U
S
N
Y
T
U
H
L
G
R
Y
G
J
P
E
I
E
C
U
T
Z
A
F
U
L
N
Z
W
Q
E
J
U
Z
R
A
C
Z
V
W
Y
R
A
D
W
Q
C
L
O
X
B
B
G
Q
D
R
Z
C
M
G
E
M
A
Z
E
T
K
S
B
D
B
U
Z
V
V
P
C
A
V
C
L
Y
S
P
M
X
V
F
N
F
E
H
Y
B
E
B
D
V
C
X
X
K
S
Z
U
T
N
P
O
V
D
W
V
P
D
B
G
Y
I
Y
L
H
Z
M
Z
H
V
P
I
I
X
A
H
H
L
V
N
F
T
R
P
L
O
E
R
U
B
U
F
R
Z
G
M
C
Learning Two Languages at Once: A Strategic Guide to Become a Polyglot

Learning Two Languages at Once: A Strategic Guide to Become a Polyglot

Till Musshoff

The Art of Learning Multiple Languages: Strategies for Success Without Overwhelm

Learning one new language is already a significant undertaking. But what about learning two languages simultaneously? It's not only possible—it's something I'm actively doing right now with Spanish and Japanese. However, your success depends entirely on your approach. Choose the right strategy, and you'll make steady progress in both languages. Choose the wrong one, and you might find yourself overwhelmed and ready to quit.

The good news? Whether you're aspiring to become a polyglot in 2025 or simply want to maintain one language while learning another, there are proven strategies to help you succeed. But before we talk aboutwhat works, we need to address the common pitfalls that cause most people to give up—and how to avoid them.

This article explores:

  • Why certain language combinations can set you up for failure (and which ones work well)
  • How to structure your learning schedule for maximum effectiveness
  • The importance of creating distinct learning environments
  • Practical strategies for different proficiency levels
  • Time management techniques for consistent progress
  • Setting realistic expectations and tracking progress
  • Tools and resources for learning multiple languages

Let's get started with the most critical mistakes to avoid when learning two languages simultaneously, and discover how to set yourself up for success from the start.

What NOT to do when learning two languages at once

Here is what might be the biggest mistake: trying to learn similar languages at the same time as a beginner. If you're just starting out, learning Spanish and Portuguese simultaneously is a bad idea - you're going to mix them up constantly. If you really want to learn both these languages, start with one, get it to a very good level and then make use of a technique called language transfer to learn the other language much quicker.

Language transfer is when you use knowledge from one language to help you learn another. The second language becomes much easier because you can recognize patterns and similarities. Words like "tiempo" in Spanish and "tempo" in Portuguese become predictable. Your brain gets better at spotting these patterns and using them to your advantage, rather than getting confused by them. But this only works well when you have a solid foundation in one language first.

If you are an english speaker and want to learn Spanish I can recommend th language transfer app to you. It's basically a podcast that teaches Spanish by showing you how much you already know as an english speaker. For example words that end with "tion" in english are the same in Spanish, you just need to change the "t" to a "c":

  • Construction → Construcción
  • Motivation → Motivación
  • Education → Educación

There is another reason why I wouldn't recommend learning two languages at the same time in general if you are a beginner in both of them. You can make use of different methods at different language levels, but more on that in a bit. First lets stick with the choice of languages. Pick them from different language families to not mix things up. My combination of Spanish and Japanese works really well - they're about as different from another as languages can get.

The second major don't: switching between languages during the same study session. Pick one language per session and stick to it. When you're constantly switching between languages, you're forcing your brain to repeatedly change gears. This not only makes your study session:

  • Less effective
  • More mentally exhausting
  • Harder to maintain focus

It's better to dedicate focused time to each language and I would advise you to have some time between them. For me it's Japanese in the morning and Spanish in the evening.

Trying to progress at the same pace in both languages is another pitfall. It's not realistic, and it's not necessary either. Languages are different and often have very different challenging aspects:

  • In English, grammar is fairly easy, but pronunciation is quite hard because it seems completely random at times
  • In Japanese, the pronunciation is predictable, but the grammar is a complete 180 to what I'm used to as a german, english and Spanish speaker

Progress is different for the two languages

The reality of time commitment

And let's be honest here - learning a language takes time. A lot of time. I don't believe in those "learn a language in 5 or 10 minutes a day" methods. In my experience, you need at the very least 30mins per day or better an hour per day per language if you want to make real progress.

For me, that means planning for at least 2 hours daily between Spanish and Japanese. My Spanish immersion has consistently been 2-3 hours every day, and I eventually want to reach similar numbers with Japanese while reducing Spanish a little bit. But - and this is crucial - I'm not rushing it. Starting with too much too soon is simply a recipe for frustration.

I'm aware that learning Japanese will be tough and I can't expect to make the same progress as I did with Spanish. And well, learning two languages at the same time means you will progress slower than if you dedicate the whole time to one language. That should be obvious.

What you SHOULD do

First and foremost, create distinct learning environments for each language. This might sound a bit over the top, but it does help to separate the languages. For example, I have different YouTube accounts for Spanish and Japanese content. This way, when I use YouTube, I get recommendations only for the language I want to focus on at that moment.

Time management is crucial, and it should be structured on both a daily and weekly level. Like I mentioned, I do Japanese in the morning and Spanish in the evening, but you could also alternate days if that works better for you. The key is to find a rhythm that fits your schedule and energy levels and that you stick with. No matter what strategies, apps and what not you use, consistency is the most important aspect when learning a language.

Some scheduling options include:

  • Dedicating specific days to each language (Mon/Wed/Fri for one, Tue/Thu/Sat for the other)
  • Different times of day for each language
  • Weekend focus on one language, weekday focus on the other (I don't really recommend this, as you have 5 days in a row where you don't get exposure to one of the languages)

Now the next tip applies to every situation, but even more so if you plan to do it like me and learn both languages every day: You need to have a priority language. Which language is the more important one to you? We all know what life is like. It throws random stuff at you all the time. So there will be days where you have to decide which language you will focus on. This decision should be already set in stone well before such a day comes.

My focus is Japanese, that's why I also do it in the morning. Because whatever happens during the day, my Japanese learning will already be done.

Learn two languages at the same time

You can even extend these priorities over a larger time period with the 80/20 rule:

  • Spend 80% of your active learning time on your priority language
  • Use 20% on maintaining your other language

This doesn't mean you're neglecting the second language - it's just about being realistic with your goals and time allocation.

Different Approaches for Different Levels

Your approach should differ based on your level in each language. For my more advanced Spanish, I don't actually do any kind of real study. Basically everything I do are either passive or enjoyable activities like:

  • Listening to podcasts when I head to the supermarket
  • Watching Netflix or YouTube at night
  • Naturally using it while traveling in South America
  • Talking to my Peruvian girlfriend

The only active thing I'm currently experimenting with is writing a little bit every day to improve my speaking skills. I know that probably sounds weird, but I'll make a separate article about why and how that works soon.

For Japanese, where I'm a beginner, this situation is very different. I do need some structured study time like my morning Anki sessions for building that foundational vocabulary before getting started with immersion methods.

This different approach for different levels is crucial. When you're a beginner in a language, you need that structured foundation, or at least it just makes sense and progress more efficient. You could head into full-on immersion immediately and you will learn the language as well, but it's not as effective, as there is no input that is really comprehensible enough for you to learn fast from it. But once you reach that low intermediate level, you can shift to activities that feel less like studying and more like enjoying the language.

A Typical Day: My Language Learning Routine

Let me give you a more concrete example of how this plays out in my daily routine, because I think it helps to see how theory turns into practice.

Learn two languages at the same time

A typical day starts with my Japanese study - non-negotiable morning Anki sessions for vocabulary using:

This is not particularly exciting, but it's necessary at this stage. I'm building the tools I need to enjoy Japanese content naturally in a couple of months. With these two decks done, my mandatory study session is completed and has reached about the 1 hour mark. Sometimes I also watch a couple of very simple Japanese comprehensible Input videos.

Later in the day, Spanish just kinda happens naturally. I might be:

  • Watching a YouTube video while eating lunch
  • Chatting with my girlfriend
  • Listening to a podcast while doing chores (My favourite is "Que Pasa" btw, which can be hilarious at times)

I also use Lenguia.com mainly for the article translations and the daily stories feature. It's great because I can quickly read or listen to interesting content that's relevant to what I actually care about. But the key difference here is that I'm not "studying" Spanish anymore - I'm living it eventhough that sounds cringe. But this what you should aim for with your more advanced language.

Different Goals for Different Stages

This brings up another important point about expectations and progress tracking. With Japanese, I have clear, measurable goals:

  • Learning a specific number of kanji
  • Completing certain grammar points
  • Reaching vocabulary targets

But with Spanish? My goals are… I don't know, what even are my goals? I just engage with the language and get better automatically, that's all I need and want at that stage. The only goal I have now that I think of it is that I want to improve my spoken Spanish by turning passive vocabulary into active vocabulary. Writing is my bridge here as I said earlier.

In the evening I get some more Spanish exposure, because I might watch something on Netflix and afterwards I usually read for 20-30 minutes in bed. I switched Spanish-only for both of these activities a while ago already. Now Lenguia supports epub and pdf upload for reading books while making use ofall the other cool things like grammar and vocabulary simplifications and instant flashcards. That makes reading even more fun and useful.

Key Takeaways

So there you have it - a realistic approach to learning multiple languages at the same time. Let's summarize the most important points:

The Don'ts:

  • Don't learn similar languages simultaneously as a beginner
  • Don't switch between languages during the same study session
  • Don't expect to progress at the same pace in both languages
  • Don't try to learn two languages with just 5-10 minutes per day

The Dos:

  • Create separate environments for each language
  • Establish clear priorities
  • Adapt your methods based on your level in each language
  • Be realistic with your time commitment and expectations
  • Choose languages from different language families

Remember that it's okay to have one language in "maintenance mode" while actively studying the other. In fact, it's probably better that way.

Time Commitment Guidelines

For those wondering about specific time commitments, here's what I recommend:

  • Minimum: 30 minutes per day per language
  • Better: 1 hour per day per language
  • Best: 2+ hours per day per language
  • My current setup: 2.5 hours for Spanish, 1.5 hours for Japanese
  • Target: Eventually balancing both at around 2 hours each

But remember - start small and build up gradually. It's better to do 30 consistent minutes than to burn out trying to do 2 hours from day one.