A
O
M
R
D
Q
U
A
M
G
Q
V
H
D
H
F
D
G
S
E
C
G
Q
L
E
A
D
P
G
R
W
S
L
N
A
N
X
Z
A
X
X
M
F
E
L
B
C
A
R
H

B1 Greek Grammar63 Topics & Common Mistakes

Every B1 topic below gives you the key rule, real correct-vs-incorrect examples, and the mistakes learners actually make — covering syntax connectors, verb usage, verb tenses and more.

Browse all 63 topics on this pageShow

Syntax connectors

Lenguia Premium

Learn B1 greek grammar by using it.

Stories, AI conversations and practice exercises built around these exact topics — at your level.

B1Verb tenses

Perfect (Παρακείμενος) - έχω + Aparemphato

Παρακείμενος - έχω + απαρέμφατο

The PERFECT TENSE (παρακείμενος) is formed with έχω + APAREMPHATO (an invariable verb form ending in -ει). It expresses an action that has happened with relevance to the present. Examples: Έχω γράψει το γράμμα (I have written the letter); Έχει διαβάσει το βιβλίο (He has read the book); Έχουμε φτάσει (We have arrived). The aparemphato is INVARIABLE (always the same -ει form regardless of subject) — only έχω changes for person. Conjugate έχω: έχω, έχεις, έχει, έχουμε, έχετε, έχουν.

Key rule

Perfect = έχω + APAREMPHATO (invariable -ει form: γράψει, διαβάσει, δει, πει). Conjugate only έχω. Used for past actions with present relevance, experiences, recent events.

Examples

  • Έχω γράψει το γράμμα.
    Έχω γράφει το γράμμα.

    Aparemphato uses PERFECTIVE stem γραψ-: γράψει.

  • Έχει διαβάσει το βιβλίο.
    Έχει διαβάζει το βιβλίο.

    Perfective stem: διαβάσει.

  • Έχουμε φτάσει.
    Έχουμε φτάνει.

    From φτάνω (aorist έφτασα), aparemphato φτάσει.

Common mistakes

  • Using imperfective stem in aparemphato

    Έχω γράφει (intending perfect)
    Έχω γράψει

    Aparemphato uses the perfective/aorist stem.

  • Adding endings to aparemphato

    Έχουμε γράψουμε (treating as agreeing form)
    Έχουμε γράψει

    Aparemphato is INVARIABLE; only έχω conjugates.

B1Verb tenses

Pluperfect (Υπερσυντέλικος) - είχα + Aparemphato

Υπερσυντέλικος

The PLUPERFECT (υπερσυντέλικος) expresses an action completed BEFORE another past action. It's formed with είχα (the imperfect of έχω) + APAREMPHATO. Examples: Είχα φάει πριν έρθεις (I had eaten before you came); Όταν έφτασα, είχαν ήδη φύγει (When I arrived, they had already left). Conjugate είχα: είχα, είχες, είχε, είχαμε, είχατε, είχαν. Like the perfect, only the auxiliary changes; the aparemphato stays the same.

Key rule

Pluperfect = είχα + APAREMPHATO. Used for actions completed BEFORE another past event ('had done'). Conjugate είχα; aparemphato is invariable.

Examples

  • Είχα φάει πριν έρθεις.
    Έφαγα πριν έρθεις. (works but loses anterior emphasis)

    Pluperfect emphasises anteriority.

  • Όταν έφτασα, είχαν ήδη φύγει.
    Όταν έφτασα, έχουν ήδη φύγει. (using perfect)

    Past anteriority: pluperfect, not perfect.

  • Είχα ήδη γράψει το γράμμα.
    Είχα ήδη γράφει το γράμμα.

    Aparemphato uses perfective stem.

Common mistakes

  • Using έχω instead of είχα for past anteriority

    Όταν έφτασα, έχει ήδη φύγει.
    Όταν έφτασα, είχε ήδη φύγει.

    Past timeline requires είχα (pluperfect), not έχω (perfect).

  • Wrong aparemphato (using imperfective stem)

    Είχα γράφει.
    Είχα γράψει.

    Same aparemphato as perfect: perfective stem.

B1Verb tenses

Future Perfect (Συντελεσμένος Μέλλοντας) - θα έχω + Aparemphato

Συντελεσμένος μέλλοντας

The FUTURE PERFECT (συντελεσμένος μέλλοντας) expresses an action that WILL HAVE BEEN completed by some future time. Formation: θα + έχω + APAREMPHATO. Examples: Μέχρι αύριο θα έχω τελειώσει το βιβλίο (By tomorrow I will have finished the book); Σε δύο ώρες θα έχουμε φύγει (In two hours we will have left). Conjugate έχω: θα έχω, θα έχεις, θα έχει, θα έχουμε, θα έχετε, θα έχουν + invariable aparemphato. Use it with future time markers like μέχρι, σε X ώρες/μέρες, πριν.

Key rule

Future perfect = θα + έχω + APAREMPHATO. Used for actions completed by a future time (Μέχρι αύριο θα έχω τελειώσει). Also for probability about past events (Θα έχει φτάσει = He must have arrived).

Examples

  • Μέχρι αύριο θα έχω τελειώσει.
    Μέχρι αύριο τελειώνω.

    Future completion by deadline: future perfect.

  • Σε δύο ώρες θα έχουμε φτάσει.
    Σε δύο ώρες φτάνουμε. (different — 'we arrive in 2 hours')

    'Will have arrived': future perfect.

  • Θα έχει ήδη φύγει.
    Έχει ήδη φύγει. (different — present perfect)

    Future perfect with inference 'must have already left'.

Common mistakes

  • Using simple future where future perfect needed

    Μέχρι αύριο θα τελειώσω. (acceptable but loses 'will have' nuance)
    Μέχρι αύριο θα έχω τελειώσει.

    For 'will have finished by X', use future perfect.

  • Wrong aparemphato form

    θα έχω γράφει
    θα έχω γράψει

    Perfective stem aparemphato.

B1Verb tenses

The Aparemphato Form (γράψει, πει, δει)

Απαρέμφατο - Σχηματισμός

The APAREMPHATO is an INVARIABLE verb form used after έχω/είχα/θα έχω in perfect tenses. It's formed by taking the AORIST STEM of a verb and adding -ει. Examples: γράφω → aorist έγραψα → aparemphato γράψει; διαβάζω → διαβάσει; βλέπω → δει (irregular); λέω → πει; τρώω → φάει; παίρνω → πάρει. The aparemphato has only ONE form — no agreement, no inflection. It functions as a 'frozen' perfective stem + ει.

Key rule

Aparemphato = AORIST stem + -ει. Invariable form used only after έχω/είχα/θα έχω. Examples: γράψει, διαβάσει, δει, πει, φάει, πιει, δώσει, πάρει, έρθει.

Examples

  • γράφω → γράψει (aorist έγραψα)
    γράφω → γράφει (using present stem)

    Aparemphato uses AORIST stem γραψ-, not present γραφ-.

  • βλέπω → δει (aorist είδα)
    βλέπω → βλέπει

    Irregular: από είδα → δει.

  • λέω → πει
    λέω → λέει

    Irregular: from είπα → πει.

Common mistakes

  • Using present stem in aparemphato

    Έχω γράφει.
    Έχω γράψει.

    Aparemphato uses aorist (perfective) stem.

  • Confusing aparemphato with subjunctive

    Έχω γράψω.
    Έχω γράψει.

    Aparemphato ends in -ει (invariable); subjunctive in -ω/-εις/-ει/-ουμε/-ετε/-ουν (agreeing).

B1Verb tenses

Conditional (θα + Imperfect) for Hypothetical Present

Δυνητικός - θα + παρατατικός

The CONDITIONAL ('would do') is formed in Greek with θα + IMPERFECT. Examples: Θα ήθελα (I would like); Θα έπινα έναν καφέ (I would drink a coffee); Αν είχα χρόνο, θα διάβαζα (If I had time, I would read). Used for: hypothetical/imagined situations, polite requests (θα ήθελα, θα μπορούσες), counterfactual present (αν είχα..., θα...). Conjugate the imperfect of the verb and add θα: θα + ήθελα/ήθελες/ήθελε/θέλαμε/θέλατε/ήθελαν.

Key rule

Conditional ('would') = θα + IMPERFECT. Used for hypotheticals, polite requests (θα ήθελα, θα μπορούσες), counterfactual present (Αν + imperfect → θα + imperfect).

Examples

  • Θα ήθελα έναν καφέ.
    Θέλω έναν καφέ. (less polite)

    Polite request: conditional θα ήθελα.

  • Θα μπορούσες να με βοηθήσεις;
    Μπορείς να με βοηθήσεις; (less polite)

    Polite request: conditional θα μπορούσες.

  • Αν είχα χρόνο, θα διάβαζα.
    Αν είχα χρόνο, θα διαβάσω. (using future)

    Counterfactual present: αν + imperfect → θα + imperfect.

Common mistakes

  • Using θα + perfective for conditional

    Αν είχα χρόνο, θα διαβάσω. (using future for 'would read')
    Αν είχα χρόνο, θα διάβαζα.

    Conditional 'would' = θα + imperfect, not θα + perfective.

  • Using present for polite request

    Θέλω έναν καφέ.
    Θα ήθελα έναν καφέ.

    Polite: conditional θα ήθελα.

B1Verb tenses

Past Conditional (θα + Pluperfect) for Counterfactual Past

Δυνητικός παρελθόντος - θα + υπερσυντέλικος

The PAST CONDITIONAL ('would have done') is formed with θα + PLUPERFECT (= θα + είχα + aparemphato). Examples: Θα είχα έρθει αν είχα χρόνο (I would have come if I had had time); Δεν θα είχα φύγει (I wouldn't have left); Θα ήθελα να σε είχα δει νωρίτερα (I would have liked to see you earlier). Used for COUNTERFACTUAL PAST — situations that didn't happen but were possible. The 'if'-clause uses pluperfect (αν είχα), the 'then'-clause uses θα + pluperfect.

Key rule

Past conditional ('would have') = θα + είχα + APAREMPHATO. Used for counterfactual past (Αν είχα +apar, θα είχα + apar). Conjugate είχα; aparemphato invariable.

Examples

  • Θα είχα έρθει αν είχα χρόνο.
    Θα έρθω αν είχα χρόνο.

    Counterfactual past: θα + είχα + aparemphato in main; αν + είχα + apar. in if-clause.

  • Δεν θα είχα φύγει.
    Δεν είχα φύγει. (just pluperfect — 'I hadn't left')

    Add θα for 'would have'.

  • Αν είχες πει, θα είχα έρθει.
    Αν θα είχες πει, θα είχα έρθει.

    If-clause: αν + είχα + apar. (no θα). Main clause: θα + είχα + apar.

Common mistakes

  • Using simple θα + verb for past counterfactual

    Αν είχα χρόνο, θα διαβάσω.
    Αν είχα χρόνο, θα είχα διαβάσει.

    Past counterfactual requires θα + είχα + aparemphato.

  • Adding θα in if-clause

    Αν θα είχες πει...
    Αν είχες πει...

    If-clauses don't take θα.

B1Verb tenses

Aorist Mediopassive - Formation (-θηκα: γράφτηκα, ντύθηκα)

Αόριστος μεσοπαθητικής -θηκα

MEDIOPASSIVE -ομαι verbs form their AORIST with the suffix -θηκα: γράφομαι → γράφτηκα; ντύνομαι → ντύθηκα; κάθομαι → κάθισα (irregular); έρχομαι → ήρθα (irregular); σκέφτομαι → σκέφτηκα. Endings: -θηκα, -θηκες, -θηκε, -θήκαμε, -θήκατε, -θηκαν. The augment (-η-) is built into the suffix. Examples: Γράφτηκα στο πανεπιστήμιο (I enrolled in the university); Ντύθηκα γρήγορα (I dressed quickly); Πλύθηκαν τα παιδιά (The children washed themselves).

Key rule

Mediopassive aorist: stem + -θηκα/-θηκες/-θηκε/-θήκαμε/-θήκατε/-θηκαν. Examples: γράφτηκα, ντύθηκα, σηκώθηκα, παντρεύτηκα, σκέφτηκα. Some irregulars use active-style aorist: ήρθα, έγινα, κάθισα.

Examples

  • Ντύθηκα γρήγορα.
    Ντύνομαι γρήγορα. (present tense)

    Past completed: aorist ντύθηκα.

  • Γράφτηκα στο πανεπιστήμιο.
    Γράφομαι στο πανεπιστήμιο. (present)

    Past enrolment: aorist γράφτηκα.

  • Παντρεύτηκαν πέρυσι.
    Παντρεύονται πέρυσι.

    Past: aorist παντρεύτηκαν.

Common mistakes

  • Using present for past mediopassive

    Ντύνομαι γρήγορα χθες.
    Ντύθηκα γρήγορα χθες.

    Past requires aorist.

  • Wrong stem in -θηκα

    Γραφόμουν → γράφτηκα (correct vs imperfect)
    Γράφτηκα for aorist; γραφόμουν for imperfect.

    Different past tenses.

B1Verb tenses

Imperfect Mediopassive (γραφόμουν, ντυνόμουν)

Παρατατικός μεσοπαθητικής

The IMPERFECT MEDIOPASSIVE expresses ongoing/habitual past actions in mediopassive verbs. Endings: -όμουν, -όσουν, -όταν, -όμασταν, -όσασταν, -ονταν (or -όντουσαν). Examples: γραφόμουν (I was being written / used to be enrolled — depending on verb meaning); ντυνόμουν (I was getting dressed); σκεφτόμουν (I was thinking); ερχόμουν (I was coming); καθόμουν (I was sitting). The endings are added to the verb's stem.

Key rule

Imperfect mediopassive: stem + -όμουν/-όσουν/-όταν/-όμασταν/-όσασταν/-ονταν. Used for ongoing/habitual past with mediopassive verbs. Stress on -ό-.

Examples

  • Σκεφτόμουν για σένα.
    Σκέφτηκα για σένα. (different — single thought)

    Ongoing thinking: imperfect σκεφτόμουν.

  • Όταν ήμουν παιδί, ντυνόμουν μόνος.
    Όταν ήμουν παιδί, ντύθηκα μόνος. (single act)

    Habitual childhood: imperfect ντυνόμουν.

  • Καθόμασταν στο καφέ.
    Καθίσαμε στο καφέ. (single sitting down)

    Ongoing 'were sitting': imperfect.

Common mistakes

  • Using aorist for habitual/ongoing

    Όταν ήμουν παιδί, ντύθηκα μόνος.
    Όταν ήμουν παιδί, ντυνόμουν μόνος.

    Habitual: imperfect mediopassive.

  • Using active-style endings

    Σκέφτα για σένα.
    Σκεφτόμουν για σένα.

    Mediopassive verbs have their own imperfect endings.

B1Verb tenses

Full Present of -ώ Verbs Both Conjugations

-ώ ρήματα - Πλήρης ενεστώτας

At B1, you should master the FULL paradigm of -ώ verbs. CLASS A (αγαπώ-type): αγαπώ, αγαπάς, αγαπά(ει), αγαπάμε/αγαπούμε, αγαπάτε, αγαπάνε/αγαπούν. CLASS E (μπορώ-type): μπορώ, μπορείς, μπορεί, μπορούμε, μπορείτε, μπορούν. Class A often has alternative -άω forms (αγαπάω) — both -ώ and -άω are correct. Some Class A verbs also accept -ούμε (1pl) instead of -άμε. Stress on the personal ending throughout.

Key rule

Class A: -ώ/-άς/-ά(ει)/-άμε(-ούμε)/-άτε/-άνε(-ούν). Class E: -ώ/-είς/-εί/-ούμε/-είτε/-ούν. Class A also has -άω alternatives (αγαπάω). Stress on personal ending.

Examples

  • Αγαπώ / Αγαπάω (1sg, both correct)
    Αγαπό

    Stressed -ώ or -άω; never plain -ο.

  • Αγαπάς (2sg Class A)
    Αγαπείς (using Class E ending)

    Class A 2sg: -άς.

  • Μπορείς (2sg Class E)
    Μπόρεις / Μπορείς (with stress error)

    Class E 2sg: -είς.

Common mistakes

  • Mixing Class A and Class E endings

    Αγαπείς (Class E for Class A αγαπώ)
    Αγαπάς

    Each verb has fixed class membership.

  • Wrong 1pl ending

    Αγαπώμε (using -ώμε)
    Αγαπάμε / Αγαπούμε

    Class A 1pl: -άμε or -ούμε.

B1Aspect

Aspect Choice in Temporal Clauses

Όψη σε χρονικές προτάσεις

After temporal connectors (ΟΤΑΝ, ΠΡΙΝ ΝΑ, ΑΦΟΥ, ΜΟΛΙΣ, ΜΕΧΡΙ ΝΑ), choose ASPECT carefully. PERFECTIVE (single completed event) vs IMPERFECTIVE (ongoing/habitual): Όταν φτάνω (every time I arrive — habitual) vs Όταν φτάσω (when I arrive — single specific). Πριν να φύγω (perfective, single departure) vs Πριν να φεύγω (rare; would suggest 'before keep leaving'). Μέχρι να τελειώσω (perfective). The aspect of the verb in the temporal clause must match its meaning.

Key rule

Aspect in temporal clauses: PERFECTIVE for single/completed; IMPERFECTIVE for habitual/ongoing. Όταν: subjunctive for future (NO θα); indicative for past/present. Πριν να + perfective subj. Ενώ + imperfective.

Examples

  • Όταν έρθεις, θα μιλήσουμε.
    Όταν θα έρθεις, θα μιλήσουμε.

    After όταν: bare subjunctive, no θα.

  • Όταν φτάνω σπίτι, βγάζω τα παπούτσια. (habitual)
    Όταν φτάσω σπίτι, βγάζω... (perfective contradicts habitual)

    Habitual present: present indicative.

  • Πριν να φύγω, ελέγχω τα κλειδιά.
    Πριν φεύγω, ελέγχω. (less natural)

    Πριν να + perfective subjunctive.

Common mistakes

  • Adding θα after όταν for future

    Όταν θα έρθεις...
    Όταν έρθεις...

    Future temporal clause: bare subjunctive, no θα. Main clause carries θα.

  • Wrong aspect after όταν for habitual

    Όταν φτάσω σπίτι, βγάζω τα παπούτσια. (every time)
    Όταν φτάνω σπίτι, βγάζω τα παπούτσια.

    Habitual: present indicative.

B1Verb usage

Perfect Tense - Present Relevance / Experience

Παρακείμενος - Χρήση

Use the Greek perfect (έχω + απαρέμφατο) for actions that happened in the past but are relevant to NOW, or for life experiences.

Key rule

Perfect = past action with present relevance or unspecified-time experience. With specific past time markers (χθες, πέρυσι, την Δευτέρα...) use the aorist instead.

Examples

  • Έχω ήδη φάει.
    Ήδη έφαγα.

    'I've already eaten' (so I'm not hungry now) — present relevance triggers perfect.

  • Έχεις πάει ποτέ στην Κρήτη;
    Πήγες ποτέ στην Κρήτη;

    Life experience question (ever in your life?) — perfect is the natural choice.

  • Δεν έχω δει ακόμη αυτή την ταινία.
    Δεν είδα ακόμη αυτή την ταινία.

    'I haven't seen it yet' — relevant up to now, perfect.

Common mistakes

  • Using perfect with specific past-time adverbs

    Χθες έχω δουλέψει πολύ.
    Χθες δούλεψα πολύ.

    Χθες anchors the action to a specific past moment — aorist is required.

  • Using aorist for life experience questions

    Δοκίμασες ποτέ μουσακά;
    Έχεις δοκιμάσει ποτέ μουσακά;

    'Ever' (ποτέ) with experiential reading triggers perfect.

B1Verb usage

Pluperfect - Anteriority in Past Narration

Υπερσυντέλικος - Χρήση

Use the pluperfect (είχα + απαρέμφατο) for an action that happened BEFORE another past action.

Key rule

Pluperfect = past-before-past. Whenever you'd say 'had done' in English (within a past narrative), use είχα + απαρέμφατο.

Examples

  • Όταν έφτασα, είχαν ήδη φύγει.
    Όταν έφτασα, ήδη έφυγαν.

    Their leaving happened BEFORE my arrival — pluperfect.

  • Δεν πεινούσα γιατί είχα φάει νωρίτερα.
    Δεν πεινούσα γιατί έφαγα νωρίτερα.

    Eating happened before not-being-hungry — pluperfect.

  • Πριν τη γνωρίσω, είχα ακούσει πολλά γι' αυτήν.
    Πριν τη γνωρίσω, άκουσα πολλά γι' αυτήν.

    Hearing about her preceded meeting her — pluperfect.

Common mistakes

  • Using aorist where anteriority is intended

    Όταν έφτασα, ήδη έφυγαν.
    Όταν έφτασα, είχαν ήδη φύγει.

    Two past events in sequence → earlier one needs pluperfect.

  • Using perfect instead of pluperfect in past frame

    Όταν τον είδα, έχει φάει.
    Όταν τον είδα, είχε φάει.

    In a past narrative, anteriority requires pluperfect, not perfect.

B1Verb usage

Perfect vs Aorist - Distinction in Greek

Παρακείμενος vs αόριστος

Greek prefers AORIST where many other languages use perfect. Use perfect ONLY for true experiential or 'still relevant now' meanings.

Key rule

Default to aorist for any complete past action with a time frame; use perfect only for life experience, ongoing-to-now, or 'still relevant' results.

Examples

  • Σήμερα είδα τον Γιάννη.
    Σήμερα έχω δει τον Γιάννη.

    'Today I saw' — even within today, Greek uses aorist for the completed event.

  • Έχω πάει στην Ιαπωνία.
    Πήγα στην Ιαπωνία. (as life experience)

    Pure life-experience claim → perfect.

  • Πέρυσι πήγα στην Ιαπωνία.
    Πέρυσι έχω πάει στην Ιαπωνία.

    Specific time → aorist.

Common mistakes

  • Overusing perfect by analogy with English

    Έχω φάει σήμερα πρωινό.
    Έφαγα σήμερα πρωινό.

    Greek prefers aorist within a definite (even today) frame.

  • Using aorist for genuine life experience question

    Πήγες ποτέ στην Αμερική;
    Έχεις πάει ποτέ στην Αμερική;

    Pure 'ever in your life?' question → perfect.

B1Verb usage

Ίσως / Πιθανόν + Subjunctive

Ίσως / πιθανόν

Ίσως ('perhaps') and πιθανόν ('probably') trigger να + subjunctive when expressing weak possibility.

Key rule

ίσως / πιθανόν + να + subjunctive verb (perfective for completed events, imperfective for ongoing).

Examples

  • Ίσως να έρθω αύριο.
    Ίσως θα έρθω αύριο. (mixing markers)

    ίσως takes να, not θα.

  • Πιθανόν να βρέχει το απόγευμα.
    Πιθανόν βρέχει το απόγευμα.

    πιθανόν typically with να + subjunctive.

  • Ίσως δεν τον ξέρει.
    Ίσως δεν τον ξέρει. (with να it would be: Ίσως να μην τον ξέρει)

    Both forms exist; with να, negation is μην.

Common mistakes

  • Using θα after ίσως

    Ίσως θα πάω.
    Ίσως να πάω. / Ίσως πάω.

    ίσως clashes with θα; the subjunctive να is the standard.

  • Using δεν instead of μην in να-clause

    Ίσως να δεν έρθει.
    Ίσως να μην έρθει.

    Subjunctive negation = μην.

B1Verb usage

Passive Periphrasis with είμαι + Participle (Είναι γραμμένο)

Περιφραστικός παθητικός

Use είμαι + passive participle (-μένος, -μένη, -μένο) to describe a STATE resulting from an action ('it is written / closed / open').

Key rule

είμαι + -μένος/-μένη/-μένο = result/state. The participle agrees with the subject.

Examples

  • Το γράμμα είναι γραμμένο στα ελληνικά.
    Το γράμμα είναι γραμμένος στα ελληνικά.

    γράμμα is neuter → γραμμένο.

  • Η πόρτα είναι κλειστή.
    Η πόρτα είναι κλειστός.

    πόρτα is feminine → κλειστή.

  • Τα παράθυρα είναι ανοιχτά.
    Τα παράθυρα είναι ανοιχτό.

    Plural neuter → ανοιχτά.

Common mistakes

  • Wrong gender/number agreement

    Η πόρτα είναι κλειστό.
    Η πόρτα είναι κλειστή.

    Participle inflects like a -ος/-η/-ο adjective.

  • Using passive aorist for stative meaning

    Η πόρτα κλειστήκε.
    Η πόρτα είναι κλειστή.

    Stative use prefers είμαι + participle.

B1Verb usage

Aspectual Periphrases (αρχίζω να, σταματώ να, συνεχίζω να, τελειώνω να)

Φασικές περιφράσεις

Phasal verbs (begin, stop, continue, finish) take να + subjunctive in Greek.

Key rule

Phasal verb + να + (usually imperfective) subjunctive. Σταματώ να + verb = stop doing.

Examples

  • Άρχισα να μαθαίνω ελληνικά πέρυσι.
    Άρχισα μαθαίνω ελληνικά.

    Always with να.

  • Σταμάτησε να καπνίζει.
    Σταμάτησε να καπνίσει.

    Imperfective (καπνίζει) for habitual action stopped.

  • Συνεχίζω να εργάζομαι.
    Συνεχίζω εργάζομαι.

    Phasal verb + να.

Common mistakes

  • Omitting να

    Άρχισα διαβάζω.
    Άρχισα να διαβάζω.

    All phasal verbs require να.

  • Using perfective for ongoing-stopped action

    Σταμάτησε να καπνίσει.
    Σταμάτησε να καπνίζει.

    Habitual / ongoing stopped → imperfective.

B1Verb usage

Έχω + Time / Εδώ και + Time / Από + Time (duration with present/imperfect)

Διάρκεια με έχω, εδώ και, από

For 'I have been doing X for/since Y', Greek uses PRESENT tense with έχω + time, εδώ και + time, or από + time.

Key rule

Ongoing duration up to now → PRESENT + (έχω X χρόνια που / εδώ και X χρόνια / από). NOT perfect.

Examples

  • Έχω πέντε χρόνια που μένω στην Αθήνα.
    Έχω μείνει πέντε χρόνια στην Αθήνα. (still living)

    Ongoing duration uses present, not perfect.

  • Εδώ και τρεις μήνες μαθαίνω ελληνικά.
    Εδώ και τρεις μήνες έμαθα ελληνικά.

    Present, not aorist.

  • Από το 2020 δουλεύω εδώ.
    Από το 2020 δούλεψα εδώ.

    Continuing action → present.

Common mistakes

  • Using perfect like English

    Έχω μείνει εδώ πέντε χρόνια. (still living)
    Μένω εδώ πέντε χρόνια. / Έχω πέντε χρόνια που μένω εδώ.

    Ongoing duration → simple present in Greek.

  • Using για instead of εδώ και

    Για τρεις μήνες μαθαίνω ελληνικά.
    Εδώ και τρεις μήνες μαθαίνω ελληνικά.

    για + time = future duration ('for three months [in the future]'); ongoing-up-to-now = εδώ και.

B1Verb usage

Θυμάμαι / Ξεχνώ + να vs ότι (Remember/Forget to vs that)

Θυμάμαι / ξεχνώ - να vs ότι

Θυμάμαι/ξεχνώ + να = remember/forget TO do; θυμάμαι/ξεχνώ + ότι = remember/forget THAT something is/was.

Key rule

+ να = action TO do/avoid (forward-looking); + ότι/πως = fact REMEMBERED/FORGOTTEN (backward-looking).

Examples

  • Θυμήσου να πάρεις γάλα.
    Θυμήσου ότι παίρνεις γάλα.

    'Remember TO buy milk' (action) → να.

  • Θυμάμαι ότι ήμασταν φίλοι.
    Θυμάμαι να είμαστε φίλοι.

    'I remember THAT we were friends' (fact) → ότι.

  • Ξέχασα να κλείσω την πόρτα.
    Ξέχασα ότι έκλεισα την πόρτα. (different meaning)

    'I forgot TO close' (didn't do it) → να.

Common mistakes

  • Using ότι where να is needed (action)

    Θυμήσου ότι παίρνεις γάλα.
    Θυμήσου να πάρεις γάλα.

    Future-action reminder → να.

  • Using να where ότι is needed (fact)

    Θυμάμαι να ήμασταν φίλοι.
    Θυμάμαι ότι ήμασταν φίλοι.

    Past fact recalled → ότι.

B1Subjunctive triggers

Να-Clauses as the Greek Subjunctive - Overview

Υποτακτική με να - Επισκόπηση

Greek lost the infinitive. Wherever Romance/Germanic languages use 'to do', Greek uses να + finite verb (subjunctive).

Key rule

Greek uses να + finite verb wherever English uses 'to + infinitive'. The verb after να agrees with the subject and shows aspect.

Examples

  • Θέλω να φύγω.
    Θέλω φεύγω.

    να required — replaces infinitive.

  • Πρέπει να διαβάσεις.
    Πρέπει διαβάζεις.

    Modal πρέπει + να.

  • Ξέρω να μαγειρεύω.
    Ξέρω μαγειρεύω.

    'Know how to cook' = ξέρω να + verb.

Common mistakes

  • Omitting να

    Θέλω πάω.
    Θέλω να πάω.

    να is mandatory before subjunctive.

  • Trying to use an infinitive

    Πρέπει πηγαίνειν. (non-existent)
    Πρέπει να πηγαίνω. / Πρέπει να πάω.

    Modern Greek has no infinitive.

B1Subjunctive triggers

Subjunctive after Modal Verbs (θέλω, μπορώ, πρέπει + να)

Υποτακτική μετά από τροπικά

Modal verbs (θέλω, μπορώ, πρέπει, ξέρω, ξεκινώ, προσπαθώ) all take να + subjunctive.

Key rule

Modal + να + finite verb (perfective for one event, imperfective for habitual/ongoing).

Examples

  • Μπορώ να σε βοηθήσω.
    Μπορώ σε βοηθήσω.

    μπορώ + να.

  • Πρέπει να διαβάσετε.
    Πρέπει διαβάσετε.

    πρέπει + να.

  • Θέλω να μάθω ελληνικά.
    Θέλω μαθαίνω ελληνικά.

    Volition + να + perfective.

Common mistakes

  • Omitting να

    Μπορώ έρθω.
    Μπορώ να έρθω.

    Modal always requires να.

  • Wrong aspect

    Πρέπει να φεύγω τώρα. (single event)
    Πρέπει να φύγω τώρα.

    One specific event → perfective.

B1Subjunctive triggers

Subjunctive after Verbs of Wish/Volition (επιθυμώ, εύχομαι να)

Υποτακτική - Βούληση

Verbs of wishing, hoping, requesting, suggesting all take να + subjunctive.

Key rule

Volition verb + να + finite verb. Subject after να can be different from the main subject (and is shown by verb agreement).

Examples

  • Εύχομαι να είσαι καλά.
    Εύχομαι είσαι καλά.

    Wish + να.

  • Ελπίζω να έρθεις.
    Ελπίζω να έρθω. (different meaning: I hope I'LL come)

    Subject change shown by verb ending.

  • Σου προτείνω να διαβάσεις αυτό το βιβλίο.
    Σου προτείνω διαβάσεις...

    Suggestion + να.

Common mistakes

  • Using ότι instead of να

    Ελπίζω ότι έρθεις.
    Ελπίζω να έρθεις.

    ελπίζω takes να for wish, ότι for fact.

  • Person mismatch

    Εύχομαι να είμαι καλά. (wishing to addressee)
    Εύχομαι να είσαι καλά.

    Subject after να can/should differ when wishing FOR another person.

B1Subjunctive triggers

Subjunctive after Verbs of Emotion (χαίρομαι, λυπάμαι, φοβάμαι να/μη)

Υποτακτική - Συναίσθημα

Emotion verbs (be glad/sorry/afraid) take να + subjunctive. Φοβάμαι μη(ν) means 'I'm afraid that... (will happen)'.

Key rule

Emotion + να for general feeling about an action; emotion + ότι/που for fact-based feeling; φοβάμαι + μη(ν) for feared events.

Examples

  • Χαίρομαι που σε βλέπω.
    Χαίρομαι να σε βλέπω. (acceptable but stressing fact uses που/ότι)

    Fact-based gladness → που/ότι.

  • Λυπάμαι που δεν μπορώ να έρθω.
    Λυπάμαι μη μπορώ να έρθω.

    Sorry about a fact → που.

  • Φοβάμαι μην αργήσει.
    Φοβάμαι ότι θα αργήσει. (acceptable but more 'I think')

    Feared event → μη(ν) + subjunctive.

Common mistakes

  • Confusing μη(ν) with negation

    Φοβάμαι μη να έρθει. (interpreting μη as 'not')
    Φοβάμαι μην έρθει. ('I'm afraid he'll come')

    After φοβάμαι, μη(ν) is a complementizer, not negation.

  • Using να where που fits better

    Χαίρομαι να σε βλέπω.
    Χαίρομαι που σε βλέπω.

    Fact-based emotion (already happening) → που.

B1Subjunctive triggers

Purpose Clauses (να, για να + Subjunctive)

Τελικές προτάσεις - να, για να

To express purpose ('in order to'), use για να + subjunctive (formal/clear) or just να (in some contexts).

Key rule

Purpose = για να + subjunctive (perfective for one-time, imperfective for habitual). Negative purpose = για να μη(ν).

Examples

  • Πάω για να δω τον γιατρό.
    Πάω δω τον γιατρό.

    Purpose + για να.

  • Ήρθα να σε βοηθήσω.
    Ήρθα σε βοηθήσω.

    After motion verb, να alone OK.

  • Σπουδάζω για να γίνω γιατρός.
    Σπουδάζω γίνω γιατρός.

    Long-term purpose + για να.

Common mistakes

  • Using για + infinitive-like form

    Πάω για βλέπω.
    Πάω για να δω.

    για alone is not enough; need για να + subjunctive.

  • Wrong negation

    για να δεν αργήσω
    για να μην αργήσω

    Subjunctive negation = μη(ν).

B1Subjunctive triggers

Subjunctive after Πριν, Μέχρι (να), Ώσπου να, Όσο να

Υποτακτική μετά από πριν, μέχρι

Temporal conjunctions πριν (before), μέχρι να (until), ώσπου να (until), όσο να (until/while) all take να + subjunctive.

Key rule

πριν (να), μέχρι να, ώσπου να, όσο να + subjunctive (usually perfective). Negative: μέχρι να μη(ν).

Examples

  • Περίμενε μέχρι να έρθω.
    Περίμενε μέχρι έρχομαι.

    μέχρι να + subjunctive.

  • Πριν φύγεις, πες μου.
    Πριν φεύγεις, πες μου.

    πριν + subjunctive perfective (single event).

  • Πριν να φύγεις, πες μου.
    Πριν θα φύγεις...

    Both πριν and πριν να acceptable.

Common mistakes

  • Using indicative after temporal conjunctions

    Πριν φεύγει, μίλα μου.
    Πριν φύγει, μίλα μου.

    Temporal πριν triggers subjunctive perfective.

  • Omitting να after μέχρι

    Περίμενε μέχρι έρθω.
    Περίμενε μέχρι να έρθω.

    μέχρι requires να.

B1Subjunctive triggers

Ας + Subjunctive (Hortative / Let's / May...)

Ας + υποτακτική - Προτροπή

Ας + subjunctive expresses 'let's', 'let him/her', or wishful 'may...'.

Key rule

Ας + subjunctive = let's / let him / may. Negative = ας μη(ν).

Examples

  • Ας πάμε σινεμά.
    Πάμε σινεμά. (acceptable but less hortative-marked)

    ας + 1pl = 'let's'.

  • Ας έρθει να μας δει.
    Έρθει να μας δει.

    3sg permission.

  • Ας είναι ευτυχισμένη.
    Είναι ευτυχισμένη. (just a statement)

    Wish/blessing.

Common mistakes

  • Wrong negation

    Ας δεν φύγουμε.
    Ας μην φύγουμε.

    Subjunctive negation = μη(ν).

  • Wrong aspect

    Ας πηγαίνουμε σινεμά τώρα.
    Ας πάμε σινεμά τώρα.

    Single event → perfective.

B1Aspect

Aspect Choice in Subjunctive (να γράφω vs να γράψω)

Όψη στην υποτακτική

Subjunctive has two aspects: imperfective (να γράφω = to be writing/habitually) and perfective (να γράψω = to write/once).

Key rule

Imperfective subjunctive (-ω form like present): habit/ongoing/state. Perfective subjunctive (aorist stem): single bounded event.

Examples

  • Θέλω να γράψω ένα γράμμα.
    Θέλω να γράφω ένα γράμμα.

    One specific letter → perfective.

  • Θέλω να γράφω κάθε μέρα.
    Θέλω να γράψω κάθε μέρα.

    Habit → imperfective.

  • Ξέρω να οδηγώ.
    Ξέρω να οδηγήσω.

    Ability/skill → imperfective.

Common mistakes

  • Using imperfective for one-time event

    Θέλω να αγοράζω ένα αυτοκίνητο.
    Θέλω να αγοράσω ένα αυτοκίνητο.

    One specific purchase → perfective.

  • Using perfective for habits

    Θέλω να πάω για τρέξιμο κάθε πρωί.
    Θέλω να πηγαίνω για τρέξιμο κάθε πρωί.

    Habit → imperfective.

B1Subjunctive triggers

Negation of Subjunctive: Να μην vs Να δεν

Άρνηση υποτακτικής

Subjunctive (after να, ας, για να, μη(ν)) is negated with μη(ν), NOT δεν.

Key rule

Subjunctive (να-clauses) = negate with μη(ν). Indicative = negate with δεν.

Examples

  • Θέλω να μην φύγει.
    Θέλω να δεν φύγει.

    Subjunctive → μη(ν).

  • Ας μην το πούμε.
    Ας δεν το πούμε.

    Hortative subjunctive → μη(ν).

  • Πάω για να μη βρέξω.
    Πάω για να δε βρέξω.

    Purpose subjunctive → μη.

Common mistakes

  • Using δεν inside να-clause

    Σε παρακαλώ να δεν το κάνεις.
    Σε παρακαλώ να μην το κάνεις.

    Subjunctive → μη(ν).

  • Using μη(ν) in main indicative clause

    Μην θέλω να φύγω.
    Δεν θέλω να φύγω.

    Main clause is indicative → δεν.

B1Cases

Verbs Governing Genitive

Ρήματα με γενική

A small set of (often learned) verbs takes a direct object in the GENITIVE case rather than accusative.

Key rule

Most verbs: accusative direct object. Learned/dative-style verbs and indirect objects: genitive (often shown by clitic μου/σου/του/της...).

Examples

  • Του είπα την αλήθεια.
    Τον είπα την αλήθεια.

    Indirect object 'to him' = genitive clitic του.

  • Της έδωσα ένα δώρο.
    Την έδωσα ένα δώρο.

    'To her' = genitive της.

  • Ηγείται της ομάδας.
    Ηγείται την ομάδα.

    ηγούμαι takes genitive.

Common mistakes

  • Using accusative for indirect object

    Τον έδωσα το βιβλίο.
    Του έδωσα το βιβλίο.

    Indirect object → genitive clitic.

  • Using accusative with learned verbs

    Ηγείται την ομάδα.
    Ηγείται της ομάδας.

    ηγούμαι requires genitive.

B1Cases

Genitive with Learned Compound Prepositions

Γενική με λόγιες προθέσεις

A set of formal/learned prepositions (μέσω, λόγω, εξαιτίας, χάρη σε, ένεκα) take the genitive case.

Key rule

Learned prepositions (μέσω, λόγω, εξαιτίας, αντί, εκτός, εναντίον, υπέρ) + GENITIVE.

Examples

  • Έφτασα μέσω Θεσσαλονίκης.
    Έφτασα μέσω Θεσσαλονίκη.

    μέσω + gen.

  • Λόγω της βροχής, ακυρώθηκε το ταξίδι.
    Λόγω τη βροχή...

    λόγω + gen.

  • Εξαιτίας του καιρού, μείναμε σπίτι.
    Εξαιτίας τον καιρό...

    εξαιτίας + gen.

Common mistakes

  • Using accusative with learned prepositions

    Λόγω τη βροχή.
    Λόγω της βροχής.

    λόγω requires genitive.

  • Confusing εξαιτίας (negative) with χάρη σε (positive)

    Εξαιτίας του φίλου μου, βρήκα δουλειά.
    Χάρη στον φίλο μου, βρήκα δουλειά.

    εξαιτίας = negative cause; χάρη σε = positive cause.

B1Cases

Genitive of Quantity / Partitive (ένα κιλό κρέας vs ένα ποτήρι κρασιού)

Γενική του διαιρετικού

After containers/measures, Greek can use accusative (modern) or genitive (more formal/traditional): ένα ποτήρι νερό / ένα ποτήρι νερού.

Key rule

Quantity word + accusative (informal/modern) OR + genitive (formal/traditional). With είδος/τύπος, prefer genitive.

Examples

  • Ένα ποτήρι νερό. / Ένα ποτήρι νερού.
    Ένα ποτήρι το νερό.

    Both bare-accusative and genitive accepted; no article in this construction.

  • Ένα κιλό κρέας. / Ένα κιλό κρέατος.
    Ένα κιλό το κρέας.

    Both forms OK; κρέατος is more formal.

  • Ένα είδος μουσικής.
    Ένα είδος μουσική.

    είδος + gen. is preferred.

Common mistakes

  • Adding article

    Ένα ποτήρι το νερό.
    Ένα ποτήρι νερό. / Ένα ποτήρι νερού.

    Partitive constructions are bare.

  • Wrong gen. form for irregular nouns

    Ένα κιλό κρέας → genitive 'κρέατος', not 'κρέατου'
    Ένα κιλό κρέατος.

    κρέας is irregular: gen. κρέατος.

Lenguia Premium

Halfway there — imagine actually using all of this.

Lenguia's AI tutor explains any of these Greek grammar topics in seconds and builds practice around the ones you get wrong.

B1Pronouns

Relative O Opoios - Full Declension

Αναφορική ο οποίος

Ο οποίος / η οποία / το οποίο is the formal relative pronoun, fully inflecting for gender, number, and case.

Key rule

ο οποίος = formal relative; agrees with antecedent in gender/number, takes case from its function. Especially after prepositions.

Examples

  • Ο άντρας με τον οποίον μίλησα είναι ο αδερφός μου.
    Ο άντρας με που μίλησα...

    Preposition + relative requires ο οποίος.

  • Η γυναίκα η οποία μένει εδώ είναι γιατρός.
    Η γυναίκα ο οποίος μένει εδώ...

    Feminine antecedent → η οποία.

  • Τα παιδιά τα οποία είδα ήταν χαρούμενα.
    Τα παιδιά τους οποίους είδα.

    Neuter plural acc. = τα οποία (same as nom.).

Common mistakes

  • Wrong gender agreement

    Η γυναίκα ο οποίος ήρθε.
    Η γυναίκα η οποία ήρθε.

    Antecedent is feminine.

  • Wrong case for object role

    Ο άντρας ο οποίος είδα.
    Ο άντρας τον οποίον είδα.

    Object of είδα → accusative.

B1Pronouns

Που vs Ο Οποίος - Register and Disambiguation

Που vs ο οποίος

Που is informal and invariable; ο οποίος is formal and inflects. After prepositions, ο οποίος is required.

Key rule

Default: που (any function, simple). Use ο οποίος after preposition, for genitive, or for formality.

Examples

  • Ο άντρας που μίλησε.
    Ο άντρας ο οποίος μίλησε. (acceptable but more formal)

    Subject relative — που is default.

  • Η εταιρεία στην οποία δουλεύω.
    Η εταιρεία σε που δουλεύω.

    Preposition + relative → ο οποίος only.

  • Ο άνθρωπος του οποίου το όνομα ξέχασα.
    Ο άνθρωπος που το όνομά του ξέχασα. (acceptable colloquial)

    Genitive 'whose' — ο οποίος preferred; informal alternative uses possessive clitic.

Common mistakes

  • Using που after preposition

    Η εταιρεία σε που δουλεύω.
    Η εταιρεία στην οποία δουλεύω.

    Preposition can't precede που.

  • Overusing ο οποίος in casual speech

    Ο φίλος ο οποίος ήρθε χθες.
    Ο φίλος που ήρθε χθες.

    Stylistically heavy; informal contexts prefer που.

B1Pronouns

Clitic Position with Auxiliary + Aparemphato (Έχω τον δει vs Τον έχω δει)

Εγκλιτικά με βοηθητικό

With perfect tenses (έχω + απαρέμφατο), clitics go BEFORE the auxiliary έχω: τον έχω δει.

Key rule

Clitics → BEFORE the inflected verb (έχω, είχα, θα + verb, να + verb). AFTER imperative and gerund.

Examples

  • Τον έχω δει.
    Έχω τον δει.

    Clitic before auxiliary.

  • Της είχα μιλήσει.
    Είχα της μιλήσει.

    Clitic before pluperfect aux.

  • Θα τον δω αύριο.
    Θα δω τον αύριο.

    Clitic between θα and verb.

Common mistakes

  • Clitic between aux and aparemphato

    Έχω τον δει.
    Τον έχω δει.

    Clitic precedes auxiliary.

  • Wrong order in θα construction

    Θα δω τον.
    Θα τον δω.

    Clitic between θα and verb.

B1Pronouns

Strong + Clitic Doubling for Emphasis (Εμένα μου είπε...)

Έμφαση - Δυνατή + εγκλιτική

For emphasis, use the STRONG pronoun (εμένα, εσένα, εμάς...) PLUS the matching clitic: Εμένα μου είπε = 'It was ME he told.'

Key rule

Emphatic object pronoun: STRONG (εμένα, εσένα...) + matching CLITIC (μου, σου...). Order: strong first (topicalized), then verb with clitic.

Examples

  • Εμένα μου είπε την αλήθεια.
    Εμένα είπε την αλήθεια. (without clitic)

    Strong + clitic doubling required.

  • Εσένα σε αγαπώ.
    Εσένα αγαπώ.

    Acc. clitic σε required.

  • Αυτόν τον είδα χθες.
    Αυτόν είδα χθες.

    Strong αυτόν + clitic τον.

Common mistakes

  • Omitting clitic with strong

    Εμένα είπε.
    Εμένα μου είπε.

    Strong object pronoun must be doubled by clitic.

  • Wrong case in clitic

    Εμένα με είπε. (acc clitic for indirect obj)
    Εμένα μου είπε.

    Indirect 'told to me' = genitive μου.

B1Pronouns

Advanced Indefinites (οποιοσδήποτε, οτιδήποτε, οπουδήποτε, καθένας, κάθε)

Αόριστες αντωνυμίες - Προχωρημένες

B1-level indefinites: οποιοσδήποτε (anyone/whoever), οτιδήποτε (anything), οπουδήποτε (anywhere), καθένας (each one), κάθε (every).

Key rule

οποιοσδήποτε/οτιδήποτε/οπουδήποτε = free-choice 'any/whatever'. καθένας = 'each one' (count). κάθε + noun = 'every'.

Examples

  • Πάρε οποιοδήποτε βιβλίο θέλεις.
    Πάρε οποιοδήποτε βιβλίος θέλεις.

    οποιοδήποτε agrees with neuter βιβλίο.

  • Μπορώ να φάω οτιδήποτε.
    Μπορώ να φάω οτιδήποτος.

    οτιδήποτε is invariable.

  • Πήγαινε οπουδήποτε θέλεις.
    Πήγαινε οπουδήποτε θες πόλη.

    οπουδήποτε = 'anywhere' (adv).

Common mistakes

  • Confusing κάθε and καθένας

    Καθένας μέρα.
    Κάθε μέρα.

    κάθε before noun; καθένας is a pronoun.

  • Inflecting οτιδήποτε

    Οτιδήποτος.
    Οτιδήποτε.

    οτιδήποτε is invariable.

B1Prepositions

Κατά (during/against/according to), Προς (towards)

Κατά, προς

Κατά + acc. = during, against, according to. Προς + acc. = towards (direction or recipient).

Key rule

Κατά + acc. = during/around/according to (also gen. for 'against' formally). Προς + acc. = towards.

Examples

  • Κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
    Κατά της διάρκειας του μαθήματος.

    κατά + acc. for 'during'.

  • Κατά τη γνώμη μου, έχει δίκιο.
    Κατά τη γνώμη μου ότι έχει δίκιο.

    'In my opinion' = κατά τη γνώμη μου.

  • Πάω προς το κέντρο.
    Πάω σε προς το κέντρο.

    προς directly + acc.

Common mistakes

  • Wrong case with κατά (during)

    Κατά της διάρκειας.
    Κατά τη διάρκεια.

    Temporal κατά + acc.

  • Adding σε before προς

    Πάω σε προς την παραλία.
    Πάω προς την παραλία.

    προς is a preposition itself.

B1Prepositions

Παρά - Despite, Almost, Minus (in time)

Παρά - Πολλαπλές χρήσεις

Παρά has three main uses: (1) despite/in spite of, (2) almost (παρά λίγο), (3) minus (in clock times: τρεις παρά τέταρτο).

Key rule

Παρά + acc. = despite / minus (time) / rather than. With λίγο/τρίχα = almost.

Examples

  • Παρά τη βροχή, βγήκαμε.
    Παρά της βροχής, βγήκαμε. (formal alternative exists)

    Modern usage: παρά + acc.

  • Παρά λίγο να πέσω.
    Σχεδόν να πέσω.

    παρά λίγο = 'almost' idiom.

  • Είναι δέκα παρά τέταρτο.
    Είναι δέκα μείον τέταρτο.

    Time = παρά τέταρτο.

Common mistakes

  • Using παρά for plain 'than' in comparisons

    Είναι ψηλότερος παρά εμένα.
    Είναι ψηλότερος από εμένα.

    Comparative 'than' = από; παρά = 'rather than' for choice.

  • Wrong time expression

    Δέκα μείον τέταρτο.
    Δέκα παρά τέταρτο.

    Greek uses παρά for clock minutes before the hour.

B1Prepositions

Αντί + Genitive / Αντί για + Acc. (instead of)

Αντί - Αντικατάσταση

Αντί + genitive (formal) or αντί για + accusative (colloquial) = 'instead of'.

Key rule

αντί + gen. (formal) = αντί για + acc. (colloquial) = 'instead of'. Before verbs: αντί να + subjunctive.

Examples

  • Αντί καφέ ήπια τσάι.
    Αντί καφές ήπια τσάι.

    αντί + gen. (καφέ is gen. of καφές).

  • Αντί για καφέ ήπια τσάι.
    Αντί καφέ για.

    αντί για + acc.

  • Αντί να φύγω, έμεινα.
    Αντί φεύγω, έμεινα.

    αντί + verb requires να.

Common mistakes

  • Mixing constructions

    Αντί για καφέ → καφέ (gen.)
    Αντί για καφέ. / Αντί καφέ.

    Pick one: αντί + gen. OR αντί για + acc.

  • Forgetting να before verb

    Αντί φύγω, έμεινα.
    Αντί να φύγω, έμεινα.

    αντί before a verb requires να.

B1Prepositions

Learned Compound Prepositions + Genitive (εκ μέρους, εν όψει, εν τω μεταξύ)

Λόγιες σύνθετες προθέσεις

Formal/Katharevousa-style compound prepositions: εκ μέρους (on behalf of), εν όψει (in view of), εν αναμονή (in expectation of).

Key rule

Learned compound prepositions take genitive. Common in formal/written register only.

Examples

  • Μιλάω εκ μέρους όλων.
    Μιλάω εκ μέρους όλους.

    εκ μέρους + gen.

  • Εν όψει των εξετάσεων, σταμάτησα να βγαίνω.
    Εν όψει τις εξετάσεις...

    εν όψει + gen.

  • Εν τω μεταξύ, ο Γιάννης έφυγε.
    Εν τω μεταξύ της...

    εν τω μεταξύ is adverbial — no complement.

Common mistakes

  • Wrong case

    Εκ μέρους τους ομάδα.
    Εκ μέρους της ομάδας.

    + gen. required.

  • Using in casual speech

    Εν όψει του πάρτι αύριο.
    Επειδή έχουμε πάρτι αύριο.

    Too formal for casual context.

B1Prepositions

Από after Comparatives (μεγαλύτερος από...)

Από στη σύγκριση

After comparatives (μεγαλύτερος, μικρότερος, καλύτερος...), use από + accusative for the standard of comparison.

Key rule

Comparative + από + acc. (standard). Genitive in literary style only. With verbs: παρά να.

Examples

  • Είμαι ψηλότερος από τον αδερφό μου.
    Είμαι ψηλότερος του αδερφού μου. (literary only)

    Standard: από + acc.

  • Η Μαρία είναι εξυπνότερη από εμένα.
    Η Μαρία είναι εξυπνότερη παρά εμένα.

    Comparative 'than' = από.

  • Αυτό είναι καλύτερο από εκείνο.
    Αυτό είναι καλύτερο εκείνο.

    από required.

Common mistakes

  • Using παρά for noun comparison

    Ψηλότερος παρά εμένα.
    Ψηλότερος από εμένα.

    παρά for actions; από for nouns.

  • Omitting από

    Είμαι ψηλότερος τον αδερφό μου.
    Είμαι ψηλότερος από τον αδερφό μου.

    από required.

B1Prepositions

Από as Passive Agent (γράφτηκε από τον...)

Από - Ποιητικό αίτιο

In passive constructions, 'by + agent' is expressed with από + accusative.

Key rule

Passive verb + από + acc. (agent). Always accusative, even after stative είναι + participle.

Examples

  • Το γράμμα γράφτηκε από τον Γιάννη.
    Το γράμμα γράφτηκε με τον Γιάννη.

    Agent = από, not με (instrument/companion).

  • Ο Παρθενώνας χτίστηκε από τους αρχαίους.
    Ο Παρθενώνας χτίστηκε με τους αρχαίους.

    Agent + από.

  • Είναι γραμμένο από έναν ποιητή.
    Είναι γραμμένο με έναν ποιητή.

    Stative passive + agent από.

Common mistakes

  • Using με instead of από

    Γράφτηκε με τον Γιάννη.
    Γράφτηκε από τον Γιάννη.

    από = agent; με = instrument or companion.

  • Wrong case after από

    Από του Γιάννη.
    Από τον Γιάννη.

    από + acc. (gen. very rare/archaic).

B1Prepositions

Σε - Time Within (Θα έρθω σε δύο μέρες)

Σε - Χρονικά προχωρημένα

Σε + acc. expresses 'in (X amount of time from now)' for future events: Θα έρθω σε δύο μέρες = 'I'll come in two days.'

Key rule

Σε + acc. + time period = 'in X time (from now)' (future) or 'within X time' (duration). At specific moments: στις/στο.

Examples

  • Θα έρθω σε δύο ώρες.
    Θα έρθω σε δύο ώρες πριν.

    'In 2 hours' = future from now.

  • Το έκανα σε μία μέρα.
    Το έκανα μέσα μία μέρα.

    'Within 1 day' = σε + acc.

  • Στις 8 το πρωί.
    Σε 8 το πρωί.

    Specific clock time = στις (= σε + τις).

Common mistakes

  • Using για for future 'in X time'

    Θα έρθω για δύο ώρες.
    Θα έρθω σε δύο ώρες.

    για + time = 'for X duration'; σε + time = 'in X (point)'.

  • Forgetting article in clock time

    Σε 8 η ώρα.
    Στις 8.

    Clock times = στις (σε + τις).

B1Prepositions

Verbs with Prepositional Complements (πιστεύω σε, εξαρτώμαι από, ασχολούμαι με)

Ρήματα + πρόθεση

Some verbs require a specific preposition + complement: πιστεύω σε (believe in), εξαρτώμαι από (depend on), ασχολούμαι με (deal with).

Key rule

Memorize the verb-preposition pair as a unit: verb + (specific prep) + acc.

Examples

  • Πιστεύω σε αυτό.
    Πιστεύω αυτό. (different meaning: 'believe' = trust/agree)

    πιστεύω σε = 'believe in' (faith); πιστεύω + acc. = 'believe sb/sth' (trust).

  • Εξαρτώμαι από τους γονείς μου.
    Εξαρτώμαι στους γονείς μου.

    εξαρτώμαι + από.

  • Ασχολούμαι με τη μουσική.
    Ασχολούμαι σε τη μουσική.

    ασχολούμαι + με.

Common mistakes

  • Wrong preposition

    Εξαρτώμαι στους γονείς.
    Εξαρτώμαι από τους γονείς.

    εξαρτώμαι requires από.

  • Direct transfer from English

    Ενδιαφέρομαι σε φιλοσοφία (English 'interested in' → σε)
    Ενδιαφέρομαι για τη φιλοσοφία.

    Greek uses για after ενδιαφέρομαι.

B1Syntax connectors

Real Conditionals (Αν + Present/Aorist, Future/Imperative)

Πραγματικός υποθετικός λόγος

Real conditionals: Αν + present/aorist indicative, then future (θα) or imperative.

Key rule

Αν + indicative (present or aorist), main clause with θα + verb / present / imperative.

Examples

  • Αν βρέχει, θα μείνω σπίτι.
    Αν βρέχει, μένω σπίτι. (acceptable for habit)

    Real future conditional.

  • Αν τον δεις, πες του γεια.
    Αν τον δεις, πες του γεια. (correct as imperative)

    Imperative main clause.

  • Αν έχεις χρόνο, έλα να με δεις.
    Αν έχεις χρόνο, έρχεσαι.

    Imperative for invitation.

Common mistakes

  • Using θα in αν-clause

    Αν θα έρθει...
    Αν έρθει...

    θα never inside αν-clause for real conditionals.

  • Using να after αν

    Αν να έρθει...
    Αν έρθει...

    αν takes indicative, not subjunctive.

B1Syntax connectors

Hypothetical Conditional (Αν + Imperfect, θα + Imperfect)

Υποθετικός λόγος - Φανταστικός

Imaginary/unreal present: Αν + IMPERFECT, θα + IMPERFECT.

Key rule

Αν + imperfect, θα + imperfect = unreal/hypothetical present.

Examples

  • Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα.
    Αν θα είχα χρόνο, θα ταξίδευα.

    No θα in αν-clause.

  • Αν ήξερα, θα σου έλεγα.
    Αν ξέρω, θα σου πω. (different: real)

    Imperfect = unreal.

  • Αν ήμουν εσύ, θα έφευγα.
    Αν είμαι εσύ, θα φύγω.

    'If I were you' = imperfect.

Common mistakes

  • Using present where imperfect needed

    Αν έχω χρόνο, θα ταξίδευα.
    Αν είχα χρόνο, θα ταξίδευα.

    Unreal = imperfect both clauses.

  • Using θα in αν-clause

    Αν θα είχα...
    Αν είχα...

    θα never in αν-clause.

B1Syntax connectors

Counterfactual Past (Αν + Pluperfect, θα + Pluperfect / θα + Imperfect)

Αντίθετος του πραγματικού

Past unreal: Αν + PLUPERFECT, θα + PLUPERFECT (or θα + imperfect for present consequence).

Key rule

Past counterfactual: αν + pluperfect, θα + pluperfect (past result) or θα + imperfect (present result).

Examples

  • Αν είχα διαβάσει, θα είχα περάσει.
    Αν διάβαζα, θα περνούσα. (different: present hypothetical)

    Past counterfactual = pluperfect.

  • Αν είχες έρθει, θα είχες δει την ταινία.
    Αν θα είχες έρθει...

    No θα in αν-clause.

  • Αν είχα φύγει νωρίτερα, θα ήμουν τώρα σπίτι.
    Αν είχα φύγει νωρίτερα, θα είχα είμαι σπίτι.

    Present result → θα + imperfect.

Common mistakes

  • Using simple past (aorist) in αν-clause

    Αν διάβασα, θα είχα περάσει.
    Αν είχα διαβάσει, θα είχα περάσει.

    Past counterfactual condition = pluperfect.

  • θα in αν-clause

    Αν θα είχα διαβάσει...
    Αν είχα διαβάσει...

    θα never in αν-clause.

B1Syntax connectors

Full Use of Που in Relative Clauses (with resumptive clitics)

Αναφορικές με που

Που is the universal relative; in non-subject roles, often add a resumptive clitic to mark case/gender.

Key rule

Subject que/who: bare που. Object/dative que/who: που + resumptive clitic. Preposition: switch to ο οποίος.

Examples

  • Ο άντρας που ήρθε.
    Ο άντρας που τον ήρθε.

    Subject relative — no clitic.

  • Το βιβλίο που (το) διαβάζω.
    Το βιβλίο που διαβάζω αυτό.

    Object relative — clitic optional but common.

  • Ο φίλος που του τηλεφώνησα.
    Ο φίλος που τηλεφώνησα.

    Indirect object — clitic helps disambiguate.

Common mistakes

  • Adding clitic for subject relative

    Ο άντρας που τον ήρθε.
    Ο άντρας που ήρθε.

    Subject doesn't need clitic.

  • Omitting clitic where needed

    Ο φίλος που τηλεφώνησα.
    Ο φίλος που του τηλεφώνησα.

    Indirect-object role needs clitic.

B1Syntax connectors

Synthetic Passive (mediopassive) - Use & Choice over Active

Παθητική σύνθετη φωνή - Χρήση

Mediopassive forms (-ομαι, -ηκα, -μαι) express passive in one synthetic form. Greek often prefers active topicalization.

Key rule

Mediopassive forms = synthetic passive. Use sparingly; prefer active topicalization in everyday speech.

Examples

  • Το γράμμα γράφτηκε χθες.
    Το γράμμα ήταν γραμμένο χθες. (different: stative)

    Event passive = aorist mediopassive.

  • Το βιβλίο διαβάζεται από όλους.
    Το βιβλίο διαβάζει από όλους.

    Mediopassive present.

  • Το γράμμα το έγραψε ο Γιάννης.
    Το γράμμα γράφτηκε από τον Γιάννη. (less natural in casual)

    Active with topicalization more natural.

Common mistakes

  • Overusing passive English-style

    Το βιβλίο γράφτηκε από εμένα.
    Έγραψα το βιβλίο.

    Active is more natural with explicit agent in casual speech.

  • Using active where passive needed

    Έγραψε από όλους. (subjectless)
    Γράφεται από όλους.

    Passive when no clear subject.

B1Syntax connectors

Indefinite Relatives (όποιος, ό,τι, όπου, όποτε, όπως)

Αόριστες αναφορικές

Indefinite relatives ('whoever, whatever, wherever, whenever, however') = όποιος / ό,τι / όπου / όποτε / όπως.

Key rule

Indefinite relatives = ο-prefix relatives. Distinguish ό,τι (whatever) from ότι (that). Often + subjunctive for free choice.

Examples

  • Όποιος θέλει, μπορεί να έρθει.
    Όποιος που θέλει...

    Bare όποιος as subject.

  • Πάρε ό,τι θέλεις.
    Πάρε ότι θέλεις. (would mean 'take that you want')

    Comma matters: ό,τι = whatever.

  • Πάμε όπου θέλεις.
    Πάμε στου που θέλεις.

    όπου is locational adv.

Common mistakes

  • Confusing ό,τι and ότι

    Πάρε ότι θέλεις.
    Πάρε ό,τι θέλεις.

    ό,τι (with comma) = whatever; ότι = that (complementizer).

  • Using όπως for question 'how'

    Όπως είσαι;
    Πώς είσαι;

    Question = πώς; relative = όπως.

B1Syntax connectors

Cleft with Είναι...που (it is X that...)

Σχήμα είναι...που

To focus an element, use Είναι X που Y = 'It is X that Y.'

Key rule

Είναι + focused element + που + clause. Used to highlight contrast or emphasis.

Examples

  • Είναι ο Γιάννης που τηλεφώνησε.
    Ο Γιάννης τηλεφώνησε. (no focus)

    Cleft for emphasis.

  • Είναι αυτό που θέλω.
    Αυτό θέλω. (no cleft)

    Cleft pronoun.

  • Δεν είναι ο Γιάννης που έφταιγε.
    Δεν είναι ο Γιάννης που έφταιγε. (correct, but careful with cleft logic)

    Negative cleft.

Common mistakes

  • Omitting που

    Είναι ο Γιάννης τηλεφώνησε.
    Είναι ο Γιάννης που τηλεφώνησε.

    που is mandatory after focus.

  • Wrong agreement of είναι

    Είμαι εγώ που έφτιαξα. (acceptable)
    Both work; είμαι agrees with εγώ; είναι also possible.

    Subject agreement varies; είναι is default impersonal.

B1Syntax connectors

Focus Construction (Είναι ο Γιάννης που...)

Έμφαση με είναι

A close cousin of cleft: use είναι + focused element to emphasize, often without explicit 'που'-clause.

Key rule

Είναι + focused element marks emphasis. Light alternative to full cleft.

Examples

  • Είναι αυτός!
    Αυτός είναι. (less emphatic)

    Identity emphasis.

  • Είναι ωραία η μέρα.
    Η μέρα είναι ωραία. (neutral)

    Inverted focus on ωραία.

  • Είναι μεγάλο το πρόβλημα.
    Το πρόβλημα είναι μεγάλο. (neutral)

    Predicate-first focus.

Common mistakes

  • Treating it as full cleft (always with που)

    Είναι αυτός που είναι.
    Είναι αυτός. (sufficient for identity)

    Light focus doesn't always need που.

  • Subject doubled

    Είναι ο Γιάννης ο Γιάννης.
    Είναι ο Γιάννης.

    No need to repeat.

B1Syntax connectors

Concession (αν και, μολονότι, παρόλο που, παρότι)

Εναντιωματικοί σύνδεσμοι

'Although/even though' = αν και / παρόλο που / παρότι / μολονότι, all + INDICATIVE.

Key rule

αν και / παρόλο που / παρότι / μολονότι + indicative = 'although'.

Examples

  • Αν και έβρεχε, βγήκαμε.
    Αν να έβρεχε, βγήκαμε.

    Indicative after αν και.

  • Παρόλο που είναι κουρασμένος, δουλεύει.
    Παρόλο που να είναι κουρασμένος.

    Indicative.

  • Μολονότι είναι μικρός, ξέρει πολλά.
    Μολονότι είναι μικρός, αλλά ξέρει πολλά.

    No 'αλλά' needed.

Common mistakes

  • Confusing αν και (although) with αν (if)

    Αν έβρεχε, βγήκαμε. (interpreted: 'if it was raining')
    Αν και έβρεχε, βγήκαμε.

    Αν alone = 'if'; αν και = 'although'.

  • Adding αλλά in main clause

    Αν και έβρεχε, αλλά βγήκαμε.
    Αν και έβρεχε, βγήκαμε.

    No need for αλλά after αν και.

B1Syntax connectors

Advanced Purpose (προκειμένου να, ώστε να)

Τελικοί προχωρημένοι

Formal purpose: προκειμένου να (in order to), ώστε να (so as to). Take να + subjunctive.

Key rule

Formal purpose = προκειμένου να + subj. Result-purpose = ώστε να / έτσι ώστε να + subj.

Examples

  • Δούλεψα σκληρά προκειμένου να πετύχω.
    Δούλεψα σκληρά προκειμένου πετυχαίνω.

    + να required.

  • Σπούδασα ώστε να γίνω γιατρός.
    Σπούδασα ώστε γίνω γιατρός.

    + να.

  • Έτρεξε γρήγορα έτσι ώστε να φτάσει στην ώρα του.
    Έτρεξε γρήγορα έτσι που να φτάσει.

    έτσι ώστε να.

Common mistakes

  • Omitting να

    Προκειμένου πετύχω.
    Προκειμένου να πετύχω.

    All purpose connectors require να.

  • Wrong negation

    Ώστε να δεν αργήσω.
    Ώστε να μη αργήσω.

    Subjunctive negation.

B1Syntax connectors

Result Clauses (ώστε, έτσι ώστε, με αποτέλεσμα να)

Αποτελεσματικοί προχωρημένοι

Result clauses ('so that, with the result that') use ώστε / έτσι ώστε / με αποτέλεσμα να + subjunctive.

Key rule

Result = ώστε να / έτσι ώστε να / με αποτέλεσμα να + subjunctive. Or τόσο... που + indicative.

Examples

  • Έτρεξε τόσο γρήγορα ώστε έπεσε.
    Έτρεξε τόσο γρήγορα ώστε να πέσει. (intentional, less likely)

    Actual result + indicative.

  • Αργήσαμε με αποτέλεσμα να χάσουμε το λεωφορείο.
    Αργήσαμε με αποτέλεσμα χάσαμε.

    + να required.

  • Είναι τόσο κουρασμένος που δεν μπορεί να σταθεί.
    Είναι τόσο κουρασμένος ώστε δεν μπορεί.

    τόσο... που + indicative is most natural.

Common mistakes

  • Mixing ώστε with indicative for actual result

    Έτρεξε τόσο γρήγορα ώστε να πέσει.
    Έτρεξε τόσο γρήγορα ώστε έπεσε. / τόσο γρήγορα που έπεσε.

    Actual past result is in indicative; ώστε να is for projected result.

  • Omitting να after με αποτέλεσμα

    Με αποτέλεσμα χάσαμε.
    Με αποτέλεσμα να χάσουμε.

    + να required.

B1Syntax connectors

Opinion Markers (κατά τη γνώμη μου, νομίζω, θεωρώ)

Δείκτες γνώμης

Opinion markers: κατά τη γνώμη μου ('in my opinion'), νομίζω ότι, πιστεύω ότι, θεωρώ ότι.

Key rule

Opinion markers + ότι/πως + indicative. With doubt: ίσως / μπορεί να + subjunctive.

Examples

  • Κατά τη γνώμη μου, έχει δίκιο.
    Στη γνώμη μου, έχει δίκιο.

    Idiom: κατά τη γνώμη μου.

  • Νομίζω ότι θα βρέξει.
    Νομίζω να βρέξει.

    ότι for opinion-as-claim.

  • Πιστεύω πως είναι σωστός.
    Πιστεύω που είναι σωστός.

    ότι/πως for opinion.

Common mistakes

  • Using να instead of ότι

    Νομίζω να έρθει.
    Νομίζω ότι θα έρθει.

    Opinion claim → ότι + indicative.

  • Wrong opinion idiom

    Στη γνώμη μου.
    Κατά τη γνώμη μου.

    Fixed idiom: κατά τη γνώμη + gen.

B1Orthography punctuation

Final ν - Full Rule (kept before vowel, κ, π, τ, ξ, ψ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ)

Τελικό ν - Πλήρης κανόνας

Final ν is kept before vowels and the stops κ, π, τ, ξ, ψ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ; dropped before other consonants.

Key rule

Final ν kept before VOWEL or κ, π, τ, ξ, ψ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ. Dropped before other consonants.

Examples

  • Τον άντρα είδα.
    Το άντρα είδα.

    Before vowel α → keep ν.

  • Τον κήπο.
    Το κήπο.

    Before κ → keep.

  • Το γιατρό.
    Τον γιατρό.

    Before γ → drop.

Common mistakes

  • Always keeping ν

    Τον γιατρό, τον λόγο.
    Το γιατρό, το λόγο.

    Drop before non-listed consonants.

  • Always dropping ν

    Το άντρα, δε ξέρω.
    Τον άντρα, δεν ξέρω.

    Keep before vowels and listed stops.

B1Orthography punctuation

Double Consonants (γλώσσα, θάλασσα, παππούς)

Διπλά σύμφωνα

Some Greek words have double consonants (σσ, ππ, λλ, ρρ, νν) that must be memorized — they're pronounced as single sounds.

Key rule

Memorize: γλώσσα, θάλασσα, εκκλησία, παππούς, Ελλάδα, γράμμα, Άννα, αλλά. Pronounced as single sound; spell as double.

Examples

  • Η γλώσσα μου.
    Η γλόσα μου.

    σσ + ω.

  • Η θάλασσα.
    Η θάλασα.

    Double σσ.

  • Ο παππούς μου.
    Ο παπούς μου.

    Double ππ.

Common mistakes

  • Single instead of double

    Γλόσα, θάλασα, παπούς.
    Γλώσσα, θάλασσα, παππούς.

    Memorize doubled forms.

  • Adding double where none

    Πολλίτης (πολίτης).
    Πολίτης.

    Not all -λ- words are doubled.

B1Register variation

Fractions, Percentages, Large Numbers

Κλάσματα, ποσοστά, μεγάλοι αριθμοί

Fractions: ένα δεύτερο, ένα τρίτο, τα δύο πέμπτα. Percentages: 50% = πενήντα τοις εκατό. Large: χιλιάδες, εκατομμύρια.

Key rule

Fractions = ordinal numbers (neuter, often plural). Percentages = X τοις εκατό. χίλια / εκατομμύριο take definite numerals.

Examples

  • Το ένα δεύτερο της τάξης.
    Το ένα δύο της τάξης.

    1/2 = ένα δεύτερο.

  • Τα δύο τρίτα του πληθυσμού.
    Τα δύο τρία του πληθυσμού.

    Fraction with τρίτα.

  • Πενήντα τοις εκατό.
    Πενήντα ποσοστό.

    % = τοις εκατό.

Common mistakes

  • Using cardinal for fraction denominator

    Ένα τρία.
    Ένα τρίτο.

    Denominator = ordinal.

  • Wrong number form

    Δύο χιλιάδα.
    Δύο χιλιάδες.

    χίλια has plural χιλιάδες for 2+.

B1Register variation

Polite Requests with Conditional (Θα ήθελα, Θα μπορούσατε)

Ευγενικές αιτήσεις

Polite requests use the conditional: Θα ήθελα ('I would like'), Θα μπορούσατε; ('Could you?').

Key rule

Polite request: θα + imperfect (would). Use plural for politeness. Add παρακαλώ/σας παρακαλώ.

Examples

  • Θα ήθελα ένα καφέ, παρακαλώ.
    Θέλω ένα καφέ. (less polite)

    Conditional politeness.

  • Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε;
    Μπορείτε να με βοηθήσετε;

    Polite conditional.

  • Θα ήθελα να ρωτήσω κάτι.
    Θέλω να ρωτήσω κάτι. (less polite)

    Polite asking.

Common mistakes

  • Using present indicative for polite request

    Θέλω καφέ.
    Θα ήθελα καφέ.

    Direct present is informal/abrupt.

  • Singular form with strangers

    Θα μπορούσες να με βοηθήσεις; (to a stranger)
    Θα μπορούσατε να με βοηθήσετε;

    Plural for politeness.

B1Vocabulary

Basic Word Formation - Diminutives (-άκι, -ούλα), Augmentatives (-άρα)

Παραγωγή - Υποκοριστικά/μεγεθυντικά

Diminutives -άκι, -ούλα, -ούλι make things small/cute. Augmentatives -άρα make them big.

Key rule

-άκι = small/cute neuter; -ούλα = small/affectionate feminine; -άρα = big/intense feminine.

Examples

  • Έχω ένα μικρό σπιτάκι.
    Έχω ένα μικρό σπίτι. (no diminutive)

    σπιτάκι = small house, often affectionate.

  • Η μανούλα μου.
    Η μάνα μου. (just 'my mom', less affectionate)

    μανούλα is endearing.

  • Ένα παιδάκι.
    Ένα παιδί. (just 'a child')

    παιδάκι = small/cute child.

Common mistakes

  • Wrong gender after diminutive suffix

    Ο σπιτάκι.
    Το σπιτάκι.

    -άκι forms neuter regardless of base gender.

  • Overusing diminutives

    Σπιτάκι αυτοκινητάκι παιδάκι...
    Use sparingly for affect.

    Diminutive overuse sounds infantilizing.

B1Register variation

Dates, Months, Seasons, Years (στις 5 Μαρτίου, το 2025)

Ημερομηνίες

Dates: στις + numeral + month (gen.). Years: το + year. Seasons: άνοιξη, καλοκαίρι, φθινόπωρο, χειμώνας.

Key rule

Date = στις + day + month-genitive. Year = το + cardinal. Season prep = το/την + season acc.

Examples

  • Στις 5 Μαρτίου.
    Στο 5 Μάρτιος.

    Date format: στις + cardinal + gen. month.

  • Γεννήθηκα το 1990.
    Γεννήθηκα στο 1990.

    Year = το (no preposition needed).

  • Στις 25 Δεκεμβρίου είναι Χριστούγεννα.
    Στις 25 Δεκέμβριος είναι Χριστούγεννα.

    Genitive month form.

Common mistakes

  • Using nominative month

    Στις 5 Μάρτιος.
    Στις 5 Μαρτίου.

    Date format requires genitive month.

  • Adding preposition before year

    Στο 1990.
    Το 1990.

    Year takes article only.

See this grammar in real Greek storiesFree graded stories for this level — reading is the fastest way to make these rules automatic.
Lenguia Premium

Ready to master greek grammar?

Get personalized stories, an AI tutor for your grammar questions, and smart practice for every topic on this page.