A
O
M
R
D
Q
U
A
M
G
Q
V
H
D
H
F
D
G
S
E
C
G
Q
L
E
A
D
P
G
R
W
S
L
N
A
N
X
Z
A
X
X
M
F
E
L
B
C
A
R
H

B1 Hungarian Grammar62 Topics & Common Mistakes

Every B1 topic below gives you the key rule, real correct-vs-incorrect examples, and the mistakes learners actually make — covering verbal prefixes, syntax connectors, verb tenses moods and more.

Browse all 62 topics on this pageShow
Lenguia Premium

Learn B1 hungarian grammar by using it.

Stories, AI conversations and practice exercises built around these exact topics — at your level.

B1Verb tenses moods

Conditional Present - Indefinite Full Paradigm

Feltételes mód alanyi ragozásban

The indefinite conditional means would do, would go, would ask when there is no definite direct object: mennék (I would go), várnék (I would wait), kérnék egy kávét (I would ask for a coffee).

Key rule

Indefinite conditional = would + verb with no definite object: mennék, várnék, kérnék egy kávét, olvasnék valamit.

Examples

  • Mennék, ha lenne időm.
    Menni volnék, ha lenne időm.

    Mennék is the finite conditional form of menni.

  • Te várnál rám?
    Te várnék rám?

    2sg back-vowel indefinite conditional is -nál.

  • Ő kérne egy kávét.
    Ő kérné egy kávét.

    Egy kávét is indefinite, so use kérne.

Common mistakes

  • Using infinitive plus volna for present conditional

    menni volna
    mennék / mennél / menne

    Present conditional is a finite verb form, not infinitive + volna.

  • Confusing 1sg -nék with 3pl -nának/-nének

    Én tanulnák.
    Én tanulnék.

    1sg indefinite conditional is always -nék.

B1Verb tenses moods

Conditional Present - Definite Full Paradigm

Feltételes mód tárgyas ragozásban

Use the definite conditional when the direct object is definite: olvasnám a könyvet (I would read the book), kérném a számlát (I would like the bill), látnád Annát? (would you see Anna?).

Key rule

Definite object + conditional -> definite conditional: olvasnám a könyvet, kérném a számlát, látnád őt.

Examples

  • Olvasnám a könyvet.
    Olvasnék a könyvet.

    A könyvet is definite, so use olvasnám.

  • Kérném a számlát.
    Kérnék a számlát.

    A számlát is definite, so use kérném.

  • Látnád Annát?
    Látnál Annát?

    Proper-name object Annát is definite.

Common mistakes

  • Using indefinite conditional with a definite object

    Olvasnék a könyvet
    Olvasnám a könyvet

    A/az objects trigger definite conjugation.

  • Using indefinite conditional with proper names

    Látnál Annát?
    Látnád Annát?

    Proper-name objects are definite.

B1Verb tenses moods

Past Conditional

Múlt idejű feltételes mód

The past conditional means would have done. It uses the past-tense verb plus volna: mentem volna (I would have gone), láttam volna (I would have seen), elolvastam volna (I would have read it).

Key rule

Past conditional = past verb + volna: mentem volna, vártam volna, láttad volna, elolvastam volna.

Examples

  • Mentem volna, de nem volt időm.
    Mennék voltam, de nem volt időm.

    Past conditional uses past mentem plus volna.

  • Ha tudtam volna, segítettem volna.
    Ha tudnék volna, segítenék volna.

    Unreal past uses past forms plus volna.

  • Olvastam volna egy könyvet.
    Olvasnék volna egy könyvet.

    Would have read uses past olvastam + volna.

Common mistakes

  • Combining present conditional with volna

    mennék volna
    mentem volna

    Past conditional uses past tense plus volna.

  • Ignoring object definiteness before volna

    Láttál volna Annát
    Láttad volna Annát

    Annát is a definite object.

B1Verb tenses moods

Imperative/Subjunctive - Indefinite Full Paradigm

Felszólító mód alanyi ragozásban

The indefinite imperative/subjunctive is used for commands and after certain expressions when there is no definite object: tanuljak, tanulj, tanuljon, tanuljunk, tanuljatok, tanuljanak.

Key rule

Indefinite imperative/subjunctive full paradigm: tanuljak, tanulj, tanuljon, tanuljunk, tanuljatok, tanuljanak. Use it without definite objects.

Examples

  • Tanulj!
    Tanulsz! (as command)

    2sg command uses imperative tanulj.

  • Tanuljunk együtt!
    Tanulunk együtt! (as suggestion)

    Let's study uses tanuljunk.

  • Tanuljatok többet!
    Tanultok többet! (as command)

    2pl command uses tanuljatok.

Common mistakes

  • Using present tense as command

    Tanulsz!
    Tanulj!

    Commands use imperative mood.

  • Using definite imperative with indefinite objects

    Kérd segítséget!
    Kérj segítséget!

    Segítséget is indefinite.

B1Verb tenses moods

Imperative/Subjunctive - Definite Full Paradigm

Felszólító mód tárgyas ragozásban

The definite imperative/subjunctive is used when the command or hogy-clause has a definite object: olvassam, olvasd, olvassa, olvassuk, olvassátok, olvassák. Example: Olvasd el a könyvet!

Key rule

Definite object + imperative/subjunctive -> definite forms: olvasd a könyvet, várd meg Annát, nézzétek meg a filmet.

Examples

  • Olvasd el a könyvet!
    Olvass el a könyvet!

    A könyvet is definite, so use olvasd.

  • Várd meg Annát!
    Várj meg Annát!

    Annát is a definite proper-name object.

  • Nézzétek meg a filmet!
    Nézzetek meg a filmet!

    A filmet is definite; 2pl definite imperative.

Common mistakes

  • Using indefinite command with definite objects

    Olvass a könyvet!
    Olvasd a könyvet!

    A könyvet is definite.

  • Using definite command with indefinite objects

    Olvasd könyvet!
    Olvass könyvet!

    Bare könyvet is indefinite.

B1Verb tenses moods

Imperative Stem Changes and Assimilation

Felszólító mód tőváltozásai

The imperative/subjunctive often changes the stem or spelling before -j. Common patterns include olvas -> olvass, keres -> keress, hoz -> hozz, lát -> láss, mond -> mondd, megy -> menj, jön -> gyere/jöjj, tesz -> tegyél.

Key rule

Imperative -j often assimilates: olvass, keress, hozz, láss, mondd; memorize common irregulars: menj, gyere/jöjj, egyél, igyál, tegyél, vegyél, vigyél, higgy.

Examples

  • Olvass többet!
    Olvasj többet!

    Olvas + j assimilates to olvass.

  • Keress egy széket!
    Keresj egy széket!

    Keres becomes keress.

  • Hozz vizet!
    Hozj vizet!

    Hoz becomes hozz.

Common mistakes

  • Adding visible -j mechanically

    olvasj, keresj, hozj
    olvass, keress, hozz

    The -j assimilates to the final s/z-type consonant.

  • Regularizing very common verbs

    megyj, jönj, eszj
    menj, gyere/jöjj, egyél

    High-frequency verbs have special imperative forms.

B1Verb tenses moods

szokott + Infinitive for Habitual Past/Present

Szokott + főnévi igenév

Szokott + infinitive expresses habitual action: Reggel kávét szoktam inni (I usually drink coffee in the morning). Although szoktam looks past, it often describes a present habit.

Key rule

Habitual action = szokott conjugated + infinitive: szoktam inni, szoktál menni, szoktunk olvasni. Present habit despite past-looking form.

Examples

  • Reggel kávét szoktam inni.
    Reggel kávét szokom inni.

    The common habitual form is szoktam + infinitive.

  • Szoktál sportolni?
    Szoksz sportolni?

    Habit question uses szoktál.

  • Hétvégén kirándulni szoktunk.
    Hétvégén kirándulunk szokott.

    Szokott is conjugated and the main action is infinitive.

Common mistakes

  • Treating szoktam as simple past only

    szoktam inni = I used to drink only
    It can mean I usually drink now, depending on context

    The form is past-looking but commonly present-habitual.

  • Conjugating the infinitive

    szoktál iszol
    szoktál inni

    The lexical verb stays infinitive.

B1Verb tenses moods

kell + Infinitive with Personal Suffix

Kell + ragozott főnévi igenév

Hungarian often expresses must/have to with kell plus a personal infinitive: mennem kell (I have to go), menned kell (you have to go), tanulnunk kell (we have to study).

Key rule

Necessity pattern: personal infinitive + kell: mennem kell, menned kell, mennie kell, mennünk kell. Optional dative pronoun: nekem mennem kell.

Examples

  • Mennem kell.
    Menni kell én.

    I have to go uses personal infinitive mennem.

  • Neked tanulnod kell.
    Te tanulni kell.

    You as obligated person is marked by neked and/or tanulnod.

  • Annának mennie kell.
    Anna menni kell.

    Third-person necessity uses dative possessor-like marker and personal infinitive.

Common mistakes

  • Using a finite verb after kell

    kell megyek
    mennem kell / mennem kell

    Kell takes an infinitive, often personal.

  • Leaving the person unmarked when needed

    Menni kell for I have to go in a personal statement
    Mennem kell

    Menni kell is impersonal/general; mennem kell identifies I.

B1Verb tenses moods

lehet as Impersonal Possibility

Lehet személytelen használata

Lehet means it is possible / may / can in impersonal expressions: Itt lehet parkolni (You can park here), Lehet kérdezni? (May one ask?), Nem lehet bemenni (It is not possible to enter).

Key rule

Impersonal possibility/permission = lehet + infinitive: lehet parkolni, lehet kérdezni, nem lehet bemenni.

Examples

  • Itt lehet parkolni.
    Itt lehet parkolok.

    Lehet takes an infinitive.

  • Lehet kérdezni?
    Lehet kérdezek?

    May one ask? uses infinitive kérdezni.

  • Nem lehet dohányozni.
    Nem lehet dohányzok.

    No smoking / cannot smoke here uses infinitive.

Common mistakes

  • Using finite verb after lehet

    lehet parkolok
    lehet parkolni

    Lehet takes an infinitive in this construction.

  • Using lehet for personal skill ability

    Lehetek úszni
    Tudok úszni

    Tud expresses personal ability/know-how.

B1Verbal prefixes

Verbal Prefixes and Perfective Completion

Igekötők és befejezettség

Many Hungarian verbal prefixes show that an action is completed or reaches a result: megírom a levelet (I write the letter / finish writing it), elolvasom a könyvet (I read the book through), befejezem a munkát (I finish the work).

Key rule

A verbal prefix often makes the verb result-oriented or complete: írok (I write / am writing) vs megírom (I write and finish), olvasok vs elolvasok.

Examples

  • Megírom a levelet este.
    Írom a levelet este. (if the meaning is I will finish it)

    Megírom presents the letter-writing as a completed task.

  • Elolvastam a cikket.
    Olvastam a cikket. (if the whole article was finished)

    Elolvastam means I read it through.

  • Megtanultam az új szavakat.
    Tanultam az új szavakat. (if the result is learned)

    Megtanul marks successful learning, not just studying.

Common mistakes

  • Treating prefixes as optional decoration

    Olvastam a könyvet for I read the book completely
    Elolvastam a könyvet

    The prefix signals the completed whole event.

  • Assuming every English simple past needs a prefix

    Megvártam a buszra. (for I waited for the bus)
    Vártam a buszra

    Completion depends on the Hungarian verb meaning, not English tense.

B1Verbal prefixes

Directional Prefix System: be-, ki-, fel-, le-, át-, vissza-

Irányjelölő igekötők rendszere

Many prefixes show direction: bemegy (goes in), kimegy (goes out), felmegy (goes up), lemegy (goes down), átmegy (goes across/over), visszamegy (goes back).

Key rule

Learn directional prefixes as a system: be in, ki out, fel up, le down, át across/through, vissza back. Match them with the physical path when possible.

Examples

  • Bemegyek a boltba.
    Megyek a boltba. (less specific)

    Be- marks movement into the shop.

  • Kimegyünk a kertbe.
    Bemegyünk a kertbe. (if starting inside)

    Ki- marks movement out to the garden.

  • Felmegyek az emeletre.
    Lemegyek az emeletre.

    Fel- fits upward movement.

Common mistakes

  • Using megy/jön without the needed path prefix

    Megyek a házból
    Kimegyek a házból

    Movement out of a place normally uses ki-.

  • Choosing be- only because the English has into

    Bemegyek a buszra
    Felszállok a buszra

    Vehicle boarding is often fel- plus a specific verb, not always be-.

B1Verbal prefixes

meg- vs el- Aspect and Lexical Meaning

Meg- és el- különbsége

Meg- often marks completion or successful result, while el- often marks away, through-to-completion, or a lexicalized meaning. Compare megírom a levelet, megtanulom a szót, but elolvasom a könyvet, elmegyek, eladom az autót.

Key rule

Do not use meg- as the default prefix for everything. Learn meg- and el- with common verb families: megír, megtanul, megjavít; elolvas, elmegy, elküld, elad.

Examples

  • Megírom a levelet.
    Elírom a levelet. (different meaning: misspell/miswrite)

    Megír means write and complete; elír means write incorrectly.

  • Elolvasom a könyvet.
    Megolvasom a könyvet.

    Olvas normally uses el- for read through.

  • Megtanultam a szavakat.
    Eltanultam a szavakat. (different/less ordinary meaning)

    Megtanul means learn successfully.

Common mistakes

  • Using meg- for elolvas

    Megolvastam a cikket
    Elolvastam a cikket

    Read through is elolvas.

  • Using el- for successful learning

    Eltanultam a leckét
    Megtanultam a leckét

    Megtanul is the ordinary verb for learn/master.

B1Verbal prefixes

Lexicalized Prefix Meanings: felhív, elad, kitalál

Lexikalizált igekötős igék

Many prefixed verbs have meanings you cannot fully guess from the base verb and prefix: felhív means call by phone/invite attention, elad means sell, kitalál means invent or guess, megtud means find out.

Key rule

A prefixed verb can be a new vocabulary item. Learn felhív, elad, kitalál, megtud, ráér, lemond as whole verbs, then apply normal prefix placement.

Examples

  • Felhívom Annát este.
    Hívom fel Annát este. (neutral order)

    Felhív means call by phone; in neutral order the prefix is attached before the verb.

  • Eladták a régi autót.
    Adták el a régi autót. (neutral order)

    Elad means sell.

  • Kitaláltam egy jó megoldást.
    Találtam ki egy jó megoldást. (neutral order)

    Kitalál means invent/figure out/guess.

Common mistakes

  • Trying to calculate every meaning from the prefix

    felhív interpreted only as call upward
    Learn felhív as call by phone

    Many prefixed verbs are lexicalized.

  • Keeping the base verb's old object pattern

    ráérem délutánt
    Ráérek délután

    Lexicalized verbs have their own argument patterns.

B1Verbal prefixes

Neutral Order: Prefix Attached before Verb

Semleges igekötős szórend

In a neutral statement, the verbal prefix usually stands directly before and attaches to the verb: Elolvasom a cikket. Megírom a levelet. Bemegyek a boltba.

Key rule

Neutral statement = prefix directly before the finite verb and written as one word: Megírom a levelet, Elmegyek a boltba, Felhívom Annát.

Examples

  • Megírom a levelet.
    Írom meg a levelet. (not neutral)

    Neutral order attaches meg- before the verb.

  • Elolvasom a cikket.
    Olvasom el a cikket. (focus/marked order)

    The neutral form is elolvasom.

  • Bemegyünk a terembe.
    Megyünk be a terembe. (marked or progressive context)

    Neutral directional statement uses bemegyünk.

Common mistakes

  • Leaving the prefix after the verb in neutral statements

    Olvasom el a könyvet
    Elolvasom a könyvet

    Verb + prefix order is marked or triggered by another structure.

  • Writing the neutral prefix separately

    El olvasom a cikket
    Elolvasom a cikket

    Neutral prefix and verb are written as one word.

B1Verbal prefixes

Prefix after Verb with Negation

Igekötő tagadásban

With nem, the prefix usually moves after the verb: Elmegyek (I leave/go), but Nem megyek el (I am not leaving). Megírom, but Nem írom meg.

Key rule

Negation with nem normally separates the prefix: Elmegyek -> Nem megyek el; Megírom -> Nem írom meg; Felhívom -> Nem hívom fel.

Examples

  • Nem megyek el ma este.
    Nem elmegyek ma este.

    Nem pulls the finite verb forward and the prefix follows it.

  • Nem írom meg a levelet.
    Nem megírom a levelet.

    Meg- moves after írom.

  • Nem olvasom el a cikket.
    Nem elolvasom a cikket.

    El- follows the finite verb under negation.

Common mistakes

  • Keeping the prefix attached after nem

    Nem elmegyek
    Nem megyek el

    Negation normally separates the prefix.

  • Dropping the prefix entirely

    Nem megyek ma este for I am not leaving
    Nem megyek el ma este

    The prefix still carries leave/away meaning.

B1Verbal prefixes

Prefix after Verb with Focus

Igekötő fókusz után

When a focused word stands directly before the verb, the prefix often moves after the verb: Péter ment el (Péter was the one who left), not neutral Elment Péter.

Key rule

Focused element before verb usually forces verb + prefix order: PÉTER ment el, MA írom meg, A BOLTBA ment be.

Examples

  • Péter ment el, nem Anna.
    Péter elment, nem Anna. (less focused/corrective)

    The focused subject Péter directly before the verb forces ment el.

  • Ma írom meg a levelet, nem holnap.
    Ma megírom a levelet, nem holnap. (less sharply focused)

    Focused ma before írom separates meg-.

  • A boltba mentem be, nem a bankba.
    A boltba bementem, nem a bankba.

    Focused destination triggers mentem be.

Common mistakes

  • Keeping the prefix attached after a focused word

    Péter elment, nem Anna
    Péter ment el, nem Anna

    Corrective focus normally separates the prefix.

  • Separating the prefix without real focus

    Írom meg a levelet as a neutral sentence
    Megírom a levelet

    Verb + prefix order needs a trigger such as focus, negation, or imperative.

B1Verbal prefixes

Prefix Placement in Questions

Igekötő kérdésekben

Questions can keep or separate the prefix depending on what is being asked. Neutral yes/no questions may keep it: Elolvasod a cikket? Wh-questions often put the question word before the verb and the prefix after: Mikor olvasod el?

Key rule

Yes/no question can keep prefix attached: Eljössz? Wh-question often splits: Mikor jössz el? Kit hívsz fel? Mit olvasol el?

Examples

  • Eljössz ma este?
    Jössz el ma este? (possible, but more marked/expectational)

    A neutral yes/no question can keep el- attached.

  • Mikor jössz el?
    Mikor eljössz?

    Mikor before the verb triggers jössz el.

  • Megírod a levelet?
    Írod meg a levelet? (marked unless echo/focus)

    Neutral yes/no keeps meg- attached.

Common mistakes

  • Separating every question automatically

    Írod meg a levelet?
    Megírod a levelet? (neutral yes/no)

    Yes/no questions do not necessarily force separation.

  • Keeping the prefix attached after a wh-word

    Mikor megírod?
    Mikor írod meg?

    The wh-word usually occupies the focus position before the verb.

B1Verbal prefixes

Prefix Placement with Infinitives

Igekötő főnévi igenévvel

With infinitives, the prefix usually stays attached to the infinitive if the infinitive is the main action: El akarok menni. Meg kell írnom a levelet. Be szeretnék menni.

Key rule

In basic modal/infinitive chains, keep the prefix with the infinitive: elmenni, megírni, bemenni, visszahozni. Conjugate the finite verb: akarok, kell, szeretnék.

Examples

  • El akarok menni.
    Akarok elmenni. (less neutral/marked)

    The prefixed infinitive elmenni commonly stands before akarok in neutral intention statements.

  • Meg kell írnom a levelet.
    Kell megírnom a levelet. (possible in some contexts, not the basic pattern)

    Megírnom is the suffixed infinitive carrying the prefix.

  • Be szeretnék menni.
    Szeretnék bemenni. (also possible; be szeretnék menni is a common focused-intention order)

    The prefix belongs to the infinitive menni; word order can vary with emphasis.

Common mistakes

  • Putting the prefix on the finite modal-like verb

    Elakarok menni
    El akarok menni / Akarok elmenni only in marked contexts

    El is not part of akar; it belongs to menni.

  • Writing the modal and prefix as one word

    Megkell írnom
    Meg kell írnom

    Kell is a separate word; the prefix belongs to the infinitive.

B1Verbal prefixes

Prefix Placement in Imperatives

Igekötő felszólításban

In positive commands, the prefix often moves after the imperative verb: Menj el! Írd meg! Olvasd el! Hívd fel! In negative commands with ne, it also stays after the verb: Ne menj el!

Key rule

Commands usually use verb + prefix: Menj el! Írd meg! Olvasd el! Hívd fel! Negative commands: Ne menj el! Ne írd meg!

Examples

  • Menj el!
    Elmenj!

    Positive command uses menj + el.

  • Írd meg a levelet!
    Megírd a levelet!

    Meg- follows the imperative írd.

  • Olvasd el a cikket!
    Elolvasd a cikket!

    El- follows olvasd in the command.

Common mistakes

  • Keeping the prefix attached in direct commands

    Elmenj!
    Menj el!

    Imperatives normally use verb + prefix order.

  • Using infinitive instead of imperative

    Elmenni!
    Menj el!

    Direct commands need imperative verb forms.

B1Cases

Translative -vá/-vé: Become / Turn Into

Eredményhatározó -vá/-vé

The translative suffix -vá/-vé means becoming or turning into something: tanárrá válik (becomes a teacher), széppé teszi (makes it beautiful), vízzé változik (turns into water).

Key rule

Use -vá/-vé for the result of becoming or making: tanárrá válik, széppé teszi, vízzé változik. After consonants, the v usually assimilates: baráttá, emberré.

Examples

  • A fiú orvossá vált.
    A fiú orvosba vált.

    Becoming a role/profession takes translative -vá/-vé, not a direction case.

  • Ez a hír híressé tette őt.
    Ez a hír híresnek tette őt.

    Make someone famous uses translative híressé.

  • A víz jéggé változott.
    A víz jégbe változott.

    Change into a result substance/state takes -vá/-vé.

Common mistakes

  • Using directional -ba/-be for 'turn into'

    jégbe változik
    jéggé változik

    A new state or identity is translative, not physical movement into a place.

  • Using dative -nak/-nek after tesz

    híresnek teszi
    híressé teszi

    Make into a state uses -vá/-vé.

B1Cases

Terminative -ig: Until / As Far As

Határjelölő -ig

The suffix -ig marks an endpoint in time, space, or extent: ötig dolgozom (I work until five), a hídig megyünk (we go as far as the bridge), hétfőtől péntekig (from Monday to Friday).

Key rule

Use -ig for the endpoint: meddig? ötig, péntekig, a hídig, Budapestig. Pair it with -tól/-től for from-to ranges.

Examples

  • Ötig dolgozom.
    Ötkor dolgozom. (if meaning until five)

    -ig marks the endpoint; -kor marks the time when something happens.

  • Hétfőtől péntekig vagyok Budapesten.
    Hétfőtől pénteken vagyok Budapesten.

    The end of the range takes -ig.

  • A hídig sétálunk.
    A hídhoz sétálunk. (less endpoint-focused)

    -ig means as far as the bridge.

Common mistakes

  • Confusing -ig with -kor

    Ötkor dolgozom for I work until five
    Ötig dolgozom

    -kor is at a time; -ig is until a time.

  • Using a destination case when the endpoint is the limit

    a hídhoz megyek for as far as the bridge
    a hídig megyek

    -hoz/-hez/-höz marks toward/to, while -ig marks up to/as far as.

B1Cases

Essive-Formal -ként: As / In the Role Of

-ként rag

The suffix -ként means as, in the capacity of, or in the role of: tanárként dolgozom (I work as a teacher), barátként segítek (I help as a friend), példaként említem (I mention it as an example).

Key rule

Use -ként for role or capacity: tanárként dolgozik, barátként segít, példaként mondja. Do not use it for becoming; use -vá/-vé there.

Examples

  • Tanárként dolgozom.
    Tanárrá dolgozom.

    -ként means working in the role of a teacher.

  • Barátként mondom ezt.
    Baráttá mondom ezt.

    As a friend uses -ként, not translative.

  • Példaként említem ezt a mondatot.
    Példává említem ezt a mondatot.

    Mentioning something as an example uses -ként.

Common mistakes

  • Using -ként for becoming

    orvosként vált
    orvossá vált

    -ként is role/capacity; -vá/-vé is result of becoming.

  • Using -vá/-vé for acting in a role

    tanárrá dolgozik
    tanárként dolgozik

    Working as someone is a role, not a transformation.

B1Cases

Temporal -kor: At a Time

Időhatározó -kor

The suffix -kor means at a time or on the occasion of: ötkor (at five), hétkor (at seven), karácsonykor (at Christmas), ebédkor (at lunchtime), születésnapomkor (on my birthday).

Key rule

Use -kor for when something happens at a time or occasion: ötkor, ebédkor, karácsonykor, érkezéskor. Use -ig for until.

Examples

  • Ötkor találkozunk.
    Ötig találkozunk. (if meaning at five)

    -kor means at five; -ig means until five.

  • Hétkor indul a vonat.
    Hétben indul a vonat.

    Clock time uses -kor.

  • Ebédkor telefonált.
    Ebédben telefonált.

    At lunchtime uses ebédkor.

Common mistakes

  • Confusing -kor and -ig

    Ötig találkozunk for we meet at five
    Ötkor találkozunk

    -kor is at; -ig is until.

  • Trying to harmonize -kor

    ötkör, hétker
    ötkor, hétkor

    -kor is stable and does not alternate.

B1Cases

Distributive -nként: Per / Each

Osztó jelentés -nként

The distributive suffix family -nként/-onként/-enként/-önként means per, each, or at intervals: óránként (hourly/per hour), fejenként (per person), darabonként (per item), házanként (house by house).

Key rule

Use -nként and its linking-vowel forms for per/each/at intervals: óránként, fejenként, darabonként, alkalmanként.

Examples

  • Óránként indul a busz.
    Órában indul a busz.

    Óránként means every hour/hourly.

  • Fejenként kétezer forintot fizetünk.
    Fejben kétezer forintot fizetünk.

    Fejenként means per person.

  • Darabonként ötszáz forint.
    Darabként ötszáz forint. (different: as an item)

    Darabonként means per item.

Common mistakes

  • Using -ként instead of distributive -nként

    darabként ötszáz forint
    darabonként ötszáz forint

    -ként means as a role; -nként means per each.

  • Using locative -ban/-ben for per-unit frequency

    órában indul
    óránként indul

    Per hour/every hour is distributive.

B1Cases

Multiplicative -szor/-szer/-ször

-szor/-szer/-ször

The multiplicative suffix -szor/-szer/-ször means times: egyszer (once), kétszer (twice), háromszor (three times), ötször (five times), sokszor (many times).

Key rule

Use -szor/-szer/-ször for number of times: egyszer, kétszer, háromszor, ötször, sokszor, többször.

Examples

  • Kétszer hívtalak.
    Kétkor hívtalak. (different: at two)

    Kétszer means twice; kétkor means at two o'clock.

  • Naponta háromszor eszem.
    Naponta háromkor eszem. (at three o'clock)

    Háromszor means three times.

  • Egyszer már voltam ott.
    Első már voltam ott.

    Once is egyszer, not the ordinal first.

Common mistakes

  • Confusing -szor/-szer/-ször with -kor

    háromkor eszem naponta
    háromszor eszem naponta

    -kor is at a time; multiplicative suffix means number of times.

  • Using cardinal numbers alone

    Két hívtalak
    Kétszer hívtalak

    Hungarian needs the multiplicative form for twice.

B1Postpositions preverbs

Postpositions and Their Case-like Complements

Névutók vonzatai

Many Hungarian postpositions follow an unmarked noun, but some require or historically contain case-like forms. Learners must learn the whole pattern: a ház előtt, a ház mellől, a ház felé, a munka miatt, a szabály szerint.

Key rule

Learn the whole postpositional pattern: noun phrase + postposition, often unmarked, with separate static/directional/source forms such as előtt/elé/elől and mellett/mellé/mellől.

Examples

  • A ház előtt állok.
    A házban előtt állok.

    Static előtt follows an unmarked noun phrase.

  • A ház elé állok.
    A ház előtt állok. (if moving to in front)

    Elé is the directional form: to in front of.

  • A ház elől indulok.
    A ház előttből indulok.

    Elől is the source form: from in front of.

Common mistakes

  • Adding a locative case before a static postposition

    a házban előtt
    a ház előtt

    The postposition itself marks the relation.

  • Using static forms for motion

    a szék mellett ülök le
    a szék mellé ülök le

    Motion to a position uses a directional postposition form.

B1Postpositions preverbs

Full Personal Forms of Common Postpositions

Névutók személyragozása

Many postpositions have full personal forms: mellettem, melletted, mellette; utánam, utánad, utána; nélkülem, nélküled, nélküle; szerintem, szerinted, szerinte; miattam, miattad, miatta.

Key rule

For pronoun complements, use personal postposition forms: mellettem, utánad, nélküle, szerintünk, miattatok. Avoid én/te/ő + bare postposition in ordinary speech.

Examples

  • Anna mellettem ül.
    Anna én mellett ül.

    Next to me is mellettem.

  • Utánad megyek.
    Te után megyek.

    After you is utánad.

  • Előttünk áll a busz.
    Mi előtt áll a busz. (if meaning in front of us)

    In front of us is előttünk.

Common mistakes

  • Using subject pronouns with bare postpositions

    én mellett, te után, ő miatt
    mellettem, utánad, miatta

    Pronoun complements are built into the postposition.

  • Mixing singular and plural endings

    miattad for because of you plural
    miattatok

    2sg and 2pl forms differ.

B1Object conjugation

Definite Conjugation with Clausal Objects (Azt mondom, hogy...)

Tárgyas ragozás mellékmondati tárggyal

When a whole hogy-clause is treated as the object, Hungarian often uses azt plus definite conjugation: Azt mondom, hogy igazad van. Azt hiszem, hogy késik. Azt akarom, hogy gyere ide.

Key rule

Forward-pointing azt + hogy-clause triggers definite conjugation: Azt mondom, hogy..., Azt hiszem, hogy..., Azt szeretném, hogy...

Examples

  • Azt mondom, hogy igazad van.
    Azt mondok, hogy igazad van.

    Azt is a definite object, so use mondom.

  • Azt hiszem, hogy késik a vonat.
    Azt hiszek, hogy késik a vonat.

    Azt hiszem is the fixed definite pattern.

  • Azt szeretném, hogy maradj itt.
    Azt szeretnék, hogy maradj itt.

    Azt requires definite szeretném.

Common mistakes

  • Using indefinite conjugation after explicit azt

    Azt mondok, hogy...
    Azt mondom, hogy...

    Azt is a definite direct object.

  • Treating the hogy-clause as unrelated to object conjugation

    Azt hiszek, hogy...
    Azt hiszem, hogy...

    The demonstrative object points to the following clause.

B1Object conjugation

Indefinite Conjugation for Generic Objects

Alanyi ragozás általános tárggyal

Generic, type-level, or non-specific objects usually take indefinite conjugation: Kávét iszom. Könyvet olvasok. Autót vezetek. Gyerekeket tanítok.

Key rule

Generic or non-specific direct object -> indefinite conjugation: kávét iszom, könyvet olvasok, gyerekeket tanítok.

Examples

  • Kávét iszom reggel.
    A kávét iszom meg reggel. (if only coffee in general is meant)

    Kávét is a generic/non-specific object, so the verb is indefinite.

  • Könyvet olvasok este.
    Könyvet olvasom este.

    Bare könyvet is indefinite.

  • Autót vezetek.
    Autót vezetem.

    Driving a car as an activity/type uses indefinite.

Common mistakes

  • Using definite conjugation with bare generic nouns

    Könyvet olvasom
    Könyvet olvasok

    Bare objects are not definite.

  • Assuming plural objects are definite

    Gyerekeket tanítom
    Gyerekeket tanítok

    Plurality does not make an object definite.

B1Object conjugation

Some-of Expressions and Object Definiteness

Részleges tárgyak határozottsága

Some-of meanings often use elative -ból/-ből or quantity words. They do not automatically make the verb definite: Kérek a tortából (I ask for some of the cake), Iszom egy kis vizet, Veszek a kenyérből.

Key rule

Partitive source phrase with -ból/-ből does not itself trigger definite conjugation: Kérek a tortából. A definite part as accusative does: Kérem a torta felét.

Examples

  • Kérek a tortából.
    Kérem a tortából.

    A tortából is a source phrase, not a definite direct object.

  • Eszem a levesből.
    Eszem a levestből.

    Some of the soup uses -ből on the noun phrase.

  • Iszom egy kis vizet.
    Iszom a kis vizet. (different: the specific small water)

    Egy kis vizet is an indefinite quantity object.

Common mistakes

  • Using definite conjugation just because the source noun has a/az

    Kérem a tortából
    Kérek a tortából

    A tortából is not the direct object.

  • Putting accusative and elative on the same noun

    a levestből
    a levesből

    The partitive source phrase uses -ból/-ből, not accusative.

B1Object conjugation

Definite Conjugation with Relative Antecedents

Vonatkozó előzmény és tárgyas ragozás

When the object is identified by a relative clause, it is often definite: Ismerem azt az embert, aki ott áll. Elolvasom a könyvet, amelyet ajánlottál.

Key rule

Definite antecedent object + relative clause -> definite conjugation: Ismerem azt az embert, aki... But indefinite antecedent -> indefinite: Ismerek egy embert, aki...

Examples

  • Ismerem azt az embert, aki ott áll.
    Ismerek azt az embert, aki ott áll.

    Azt az embert is definite.

  • Ismerek egy embert, aki ott dolgozik.
    Ismerem egy embert, aki ott dolgozik.

    Egy embert is indefinite, even with a relative clause.

  • Elolvasom a könyvet, amelyet ajánlottál.
    Elolvasok a könyvet, amelyet ajánlottál.

    A könyvet is definite.

Common mistakes

  • Thinking every relative clause makes the object definite

    Ismerem egy embert, aki...
    Ismerek egy embert, aki...

    Egy keeps the antecedent indefinite.

  • Ignoring azt az before a relative clause

    Ismerek azt az embert
    Ismerem azt az embert

    Azt az marks a definite object.

Lenguia Premium

Halfway there — imagine actually using all of this.

Lenguia's AI tutor explains any of these Hungarian grammar topics in seconds and builds practice around the ones you get wrong.

B1Possession agreement

Accusative on Possessed Nouns (könyvemet)

Birtokos tárgyeset

A possessed noun still takes accusative -t when it is a direct object: könyvem -> könyvemet, házad -> házadat, autója -> autóját, testvérünk -> testvérünket.

Key rule

Possessed direct object = possessed noun + accusative + definite verb: látom a könyvemet, keresed a telefonodat, szereti az autóját.

Examples

  • Látom a könyvemet.
    Látom a könyvem.

    Direct object needs accusative -et after the possessive suffix.

  • Keresed a telefonodat?
    Keresed a telefonod?

    Your phone as object is telefonodat.

  • Szereti az autóját.
    Szereti az autója.

    His/her car as object takes -t.

Common mistakes

  • Forgetting accusative on the possessed noun

    Látom a könyvem
    Látom a könyvemet

    Possession does not replace object case.

  • Using indefinite conjugation with possessed objects

    Látok a könyvemet
    Látom a könyvemet

    Possessed objects are definite.

B1Possession agreement

Locative Cases on Possessed Nouns (házamban)

Birtokos helyhatározói alakok

Possessed nouns can take location and direction cases after the possessive suffix: házamban (in my house), szobádba (into your room), autójánál (at his/her car), könyvemből (from my book).

Key rule

Order: noun stem + possessive suffix + locative/directional case: ház-am-ban, szobá-d-ba, autó-ja-nál, könyv-em-ből.

Examples

  • A házamban vagyok.
    A házbanom vagyok.

    Case comes after the possessive suffix: ház-am-ban.

  • Bemegyek a szobádba.
    Bemegyek a szobába-d.

    Your room as destination is szobádba.

  • A könyvemből tanulok.
    A könyvbőlem tanulok.

    From my book: könyv-em-ből.

Common mistakes

  • Putting case before possession

    házbanom
    házamban

    Possessive suffix precedes the case suffix.

  • Dropping direction/location contrasts

    házamban for into my house
    házamba

    Possessed nouns still distinguish hol?/hova?/honnan?.

B1Possession agreement

Plural Possessed Nouns with Case Suffixes

Több birtok és esetrag

When the possessed thing is plural and also has a case, the order is noun + possessed plural + possessor + case: könyveimben (in my books), barátaidnak (to your friends), házainkból (from our houses).

Key rule

Order: stem + possessed plural + possessor + case. Examples: könyveimben, barátaidnak, házainkból, autóitokhoz.

Examples

  • A könyveimben sok kép van.
    A könyvekemben sok kép van.

    My books with in-case is könyveimben.

  • Írok a barátaidnak.
    Írok a barátokidnak.

    To your friends is barátaidnak.

  • Kijöttünk a házainkból.
    Kijöttünk a házunkokból.

    From our houses is házainkból.

Common mistakes

  • Adding ordinary plural -k inside possessed plural forms

    könyvekemben
    könyveimben

    Possessed plural uses its own plural markers.

  • Putting case before possessed plural/possessor endings

    könyvbenjeim
    könyveimben

    Case suffix comes last.

B1Possession agreement

Possessor-Possessed Word Order

Birtokos szerkezet szórendje

Hungarian puts the possessor before the possessed noun: Anna könyve (Anna's book), a tanár autója (the teacher's car), Péternek a háza (Péter's house). The possessed noun carries the possessive suffix.

Key rule

Possessor first, possessed noun with suffix: Anna könyve, a tanár autója. Dative possessor: Péternek a könyve, nekem a könyvem.

Examples

  • Anna könyve az asztalon van.
    Könyve Anna az asztalon van.

    The possessor Anna comes before the possessed noun.

  • Péter autója új.
    Péter autó új.

    The possessed noun needs a possessive suffix.

  • A tanár szobája fent van.
    A tanár szoba fent van.

    Szobája marks the teacher's room.

Common mistakes

  • Using English possessed-possessor order

    könyve Anna
    Anna könyve

    Hungarian possessor comes before possessed noun.

  • Leaving the possessed noun unmarked

    Péter autó
    Péter autója

    The possessed noun carries the possessive suffix.

B1Possession agreement

Explicit Possessor + Possessive Suffix for Emphasis

Kifejtett birtokos hangsúlyozása

Hungarian often marks possession twice when the possessor is explicit: az én könyvem, a te telefonod, Péternek a háza. The explicit possessor adds contrast, clarity, or emphasis; the noun still keeps its possessive suffix.

Key rule

Even with an explicit possessor, keep the possessive suffix: az én könyvem, a te telefonod, Péternek a háza, nekünk a házunk.

Examples

  • Ez az én könyvem, nem a tiéd.
    Ez az én könyv, nem a tiéd.

    The noun still needs -em.

  • A te telefonod csörög.
    A te telefon csörög.

    Explicit te does not replace the possessive suffix.

  • Nekem a házam kicsi.
    Nekem a ház kicsi. (if meaning my house)

    Dative possessor still needs házam.

Common mistakes

  • Dropping the possessive suffix after explicit pronouns

    az én könyv
    az én könyvem

    The explicit pronoun emphasizes; the suffix still marks possession.

  • Treating explicit possessor marking as redundant and impossible

    Rejecting az én könyvem as 'double'
    Az én könyvem is normal for contrast/emphasis

    Hungarian commonly combines both layers.

B1Syntax connectors

Relative Clauses with aki, ami, amely

Vonatkozó mellékmondatok

Hungarian relative clauses use words like aki for people, ami for things/ideas, and amely for more formal or precise thing-reference: Ismerem a nőt, aki ott áll. Ez az a könyv, amit ajánlottál.

Key rule

Choose the relative pronoun by antecedent and role: aki for people, ami/amely for things or ideas, and add case endings inside the relative clause: akit, akinek, amiről.

Examples

  • Ismerem a nőt, aki ott áll.
    Ismerem a nőt, ami ott áll.

    Aki refers to a person as subject of the relative clause.

  • Látom azt a férfit, akit tegnap hívtál.
    Látom azt a férfit, aki tegnap hívtál.

    The man is the object inside the relative clause, so use akit.

  • Ez az a könyv, amit ajánlottál.
    Ez az a könyv, aki ajánlottál.

    Books take ami/amit, not aki.

Common mistakes

  • Using aki for things

    a könyv, aki...
    a könyv, ami/amely...

    Aki is for people.

  • Forgetting case on the relative pronoun

    a tanár, aki írtam
    a tanár, akinek írtam

    The relative pronoun must show its role inside the relative clause.

B1Syntax connectors

Indirect Questions and -e

Függő kérdések

Indirect questions report or embed a question: Nem tudom, hol van. Megkérdezem, mikor jön. For yes/no questions, Hungarian often uses -e: Nem tudom, jön-e.

Key rule

Embedded wh-question keeps the question word; embedded yes/no question often uses verb-e: Nem tudom, hol van. Nem tudom, jön-e.

Examples

  • Nem tudom, hol van a kulcs.
    Nem tudom, van hol a kulcs.

    The embedded wh-question keeps hol before the verb.

  • Megkérdezem, mikor indul a vonat.
    Megkérdezem, mikor indul-e a vonat.

    Mikor already makes a wh-question; do not add -e.

  • Nem tudom, jön-e Péter.
    Nem tudom, ha jön Péter.

    Embedded whether is jön-e, not conditional ha.

Common mistakes

  • Using English question inversion inside the embedded clause

    Nem tudom, van hol a kulcs
    Nem tudom, hol van a kulcs

    Hungarian embedded questions keep normal Hungarian question-word order.

  • Using ha for whether

    Nem tudom, ha jön
    Nem tudom, jön-e

    Ha is conditional if; -e marks embedded yes/no questions.

B1Syntax connectors

Reported Speech with hogy

Függő beszéd

Reported speech usually uses hogy: Azt mondta, hogy fáradt. Anna azt kérte, hogy várjak. Hungarian often keeps the tense and person natural to the new speaker's perspective.

Key rule

Use hogy to report statements; adjust person and deixis to the reporting context: Azt mondta, hogy fáradt; Azt kérte, hogy várjak.

Examples

  • Azt mondta, hogy fáradt.
    Azt mondta, hogy fáradt volt. (not always required)

    Hungarian does not automatically backshift tense like English.

  • Anna azt mondta, hogy holnap jön.
    Anna azt mondta, hogy holnap jött.

    Future relative to the report can stay present with future meaning.

  • Péter azt írta, hogy késik.
    Péter azt írta, hogy kések. (unless I am the one late)

    Person endings must match the reported subject.

Common mistakes

  • Applying English tense backshift mechanically

    Azt mondta, hogy beteg volt for every 'said he was sick'
    Azt mondta, hogy beteg

    Hungarian tense is not mechanically backshifted in reported speech.

  • Forgetting person changes

    Péter mondta, hogy kések for Péter is late
    Péter mondta, hogy késik

    The verb ending must match the reported subject.

B1Syntax connectors

Real vs Irreal Conditionals

Valós és irreális feltételes mondatok

Real conditions use ha plus indicative: Ha van időm, elmegyek. Irreal or hypothetical conditions use conditional forms: Ha lenne időm, elmennék. Past unreal often uses volna: Ha lett volna időm, elmentem volna.

Key rule

Real/open: Ha van/lesz időm, megyek. Irreal: Ha lenne időm, mennék. Past unreal: Ha lett volna időm, mentem volna.

Examples

  • Ha van időm, felhívlak.
    Ha lenne időm, felhívlak. (mixed meaning)

    Real/open condition uses indicative van.

  • Ha lesz időm, elmegyek.
    Ha lenne időm, elmegyek. (if meaning real future possibility)

    Lesz marks an open future condition.

  • Ha lenne időm, elmennék.
    Ha van időm, elmennék.

    Hypothetical condition and result both use conditional meaning.

Common mistakes

  • Mixing real condition with conditional result accidentally

    Ha van időm, mennék
    Ha van időm, megyek / Ha lenne időm, mennék

    Verb forms should match real vs irreal meaning.

  • Forgetting volna in past unreal condition

    Ha tudtam, segítettem volna
    Ha tudtam volna, segítettem volna

    Past unreal uses volna in both clauses.

B1Syntax connectors

Purpose Clauses with hogy + Imperative/Subjunctive

Célhatározói mellékmondatok

Purpose clauses often use hogy plus an imperative/subjunctive verb form: Azért jöttem, hogy segítsek. Felhívlak, hogy megbeszéljük. Adok pénzt, hogy vegyél kenyeret.

Key rule

Purpose = hogy + imperative/subjunctive form: azért jöttem, hogy segítsek; felhívlak, hogy megbeszéljük.

Examples

  • Azért jöttem, hogy segítsek.
    Azért jöttem, hogy segítek.

    Purpose clause uses segítsek, not indicative segítek.

  • Tanulok, hogy jobban beszéljek magyarul.
    Tanulok, hogy jobban beszélek magyarul.

    Purpose uses beszéljek.

  • Felhívlak, hogy megbeszéljük a tervet.
    Felhívlak, hogy megbeszélünk a tervet.

    Megbeszéljük is the subjunctive/definite form matching a tervet.

Common mistakes

  • Using indicative in purpose clauses

    hogy segítek
    hogy segítsek

    Purpose requires imperative/subjunctive form.

  • Using nem instead of ne

    hogy nem késsünk
    hogy ne késsünk

    Negative subjunctive uses ne.

B1Syntax connectors

Comparisons with mint and -nál/-nél

Összehasonlítás mint és -nál/-nél szerkezettel

Hungarian comparisons use comparative adjective/adverb forms plus either mint or -nál/-nél: Anna magasabb, mint Péter. Anna magasabb Péternél. Ez jobb, mint az.

Key rule

Comparative + mint or -nál/-nél: magasabb, mint Péter; magasabb Péternél. Equality: olyan magas, mint Péter.

Examples

  • Anna magasabb, mint Péter.
    Anna magas, mint Péter. (if meaning taller)

    Comparative meaning needs magasabb.

  • Anna magasabb Péternél.
    Anna magasabb Péter.

    With suffix comparison, the standard takes -nál/-nél.

  • Ez jobb, mint az.
    Ez jóbb, mint az.

    Jó has irregular comparative jobb.

Common mistakes

  • Omitting comparative -bb

    Anna magas, mint Péter
    Anna magasabb, mint Péter

    Taller requires comparative adjective.

  • Using bare noun after comparative without mint or -nál/-nél

    magasabb Péter
    magasabb, mint Péter / magasabb Péternél

    The comparison standard must be marked.

B1Syntax connectors

Avoiding Passive: Active, Generic 3pl, Reflexive Alternatives

Passzív kerülése

Hungarian often avoids English-style passive. Instead of 'the house was built', use active or generic forms: A házat 1900-ban építették. Itt magyarul beszélnek. Az ajtó kinyílt.

Key rule

Avoid mechanical passive translation. Use active, generic 3pl, or middle/reflexive: A házat építették; Itt magyarul beszélnek; Az ajtó kinyílt.

Examples

  • A házat 1900-ban építették.
    A ház építve volt 1900-ban.

    Generic 3pl is natural for 'was built'.

  • Itt magyarul beszélnek.
    Magyar beszélve van itt.

    Languages spoken in a place often use generic 3pl.

  • Ezt a könyvet sokan olvassák.
    Ez a könyv olvasva van sokak által.

    Use active with sokan when the readers matter generally.

Common mistakes

  • Translating English passive with van + participle everywhere

    építve volt
    építették

    Generic active forms are more natural in many passive contexts.

  • Forgetting accusative in generic 3pl active clauses

    A ház építették
    A házat építették

    The English passive subject becomes Hungarian object.

B1Syntax connectors

Concession: bár, habár, noha

Megengedő kötőszók

Concession connectors mean although/even though: Bár fáradt vagyok, dolgozom. Habár esik, elmegyünk. Noha drága, megveszem. Bárhogy próbálom, nem sikerül.

Key rule

Use bár/habár/noha for although/even though: Bár esik, elmegyünk. Use a comma between the concession and main clause.

Examples

  • Bár fáradt vagyok, dolgozom.
    De fáradt vagyok, dolgozom.

    Bár introduces the subordinate concession.

  • Habár esik, elmegyünk.
    Habár esik, de elmegyünk. (overloaded in basic style)

    Habár already marks concession; de is usually unnecessary here.

  • Noha drága, megveszem.
    Noha drága, veszek meg.

    The main clause keeps normal verb structure.

Common mistakes

  • Using de as if it introduced a subordinate concession

    De esik, elmegyünk
    Bár esik, elmegyünk / Esik, de elmegyünk

    De coordinates; bár subordinates.

  • Doubling connectors unnecessarily

    Habár esik, de elmegyünk
    Habár esik, elmegyünk

    The concessive connector already establishes the relation.

B1Syntax connectors

Conditional Connectors: ha, hacsak nem, amennyiben

Feltételes kötőszók

Ha means if. Hacsak nem means unless. Amennyiben is a formal if/provided that. Ha jössz, örülök. Nem megyünk, hacsak nem hívnak. Amennyiben kérdése van, írjon.

Key rule

Ha = if; hacsak nem = unless; amennyiben = formal if/provided that. Keep negation inside hacsak nem clear.

Examples

  • Ha van időm, elmegyek.
    Amennyiben van időm, elmegyek. (too formal for casual speech)

    Ha is the neutral everyday conditional connector.

  • Nem megyünk, hacsak nem hívnak.
    Nem megyünk, hacsak hívnak.

    Unless uses hacsak nem.

  • Hacsak nem esik, kirándulunk.
    Hacsak esik, kirándulunk.

    Unless it rains = hacsak nem esik.

Common mistakes

  • Omitting nem from unless

    hacsak esik
    hacsak nem esik

    Unless is hacsak nem.

  • Reversing the logic of unless

    Kirándulunk, hacsak nem jó idő van
    Kirándulunk, ha jó idő van / Nem kirándulunk, hacsak nem jó az idő

    Hacsak nem introduces the exception condition.

B1Syntax connectors

Correlative Pairs: vagy...vagy, akár...akár, minél...annál

Páros kötőszók

Correlative connector pairs link two balanced parts: vagy...vagy (either...or), akár...akár (whether...or / either...or), minél...annál (the more..., the more...).

Key rule

Use both halves of the pair: vagy...vagy, akár...akár, minél...annál. Keep the paired parts parallel.

Examples

  • Vagy ma megyünk, vagy holnap.
    Vagy ma megyünk, vagyis holnap.

    Either...or uses vagy...vagy.

  • Vagy te hívsz fel, vagy én hívlak fel.
    Vagy te hívsz fel, én hívlak fel.

    The second alternative also needs vagy.

  • Akár ma jössz, akár holnap, örülök.
    Akár ma jössz, vagy holnap, örülök.

    Akár pairs with akár in this structure.

Common mistakes

  • Using only the first half of the pair

    Vagy ma megyünk, holnap
    Vagy ma megyünk, vagy holnap

    Correlative pairs need both connectors.

  • Mixing connector pairs

    akár ma, vagy holnap
    akár ma, akár holnap / vagy ma, vagy holnap

    Keep the pair consistent.

B1Pronouns

Case Forms of Relative Pronouns (akiben, akivel, amiről)

Vonatkozó névmások ragozása

Relative pronouns take the case required inside the relative clause: aki (who), akit (whom), akinek (to/whose), akivel (with whom), amiben (in which), amiről (about which).

Key rule

Put the relative pronoun in the case required by its role inside the relative clause: akit látok, akinek írok, akivel beszélek, amiről beszélünk.

Examples

  • Ismerem azt az embert, akit láttál.
    Ismerem azt az embert, aki láttál.

    The person is object inside the relative clause, so use akit.

  • A nő, akinek írtam, válaszolt.
    A nő, aki írtam, válaszolt.

    Ír valakinek requires dative akinek.

  • A barát, akivel utazom, kedves.
    A barát, aki utazom, kedves.

    Utazom valakivel requires akivel.

Common mistakes

  • Using bare aki/ami for every role

    a férfi, aki láttam
    a férfi, akit láttam

    The relative pronoun must show object case.

  • Choosing case from the main clause instead of the relative clause

    Látom a nőt, akit írtam
    Látom a nőt, akinek írtam

    Inside the relative clause the woman is the recipient, not the object.

B1Pronouns

Indefinite Series vala-, akár-, bár-

Határozatlan névmási sorok

Hungarian builds indefinite pronoun families with prefixes: valaki/something known-exists, akárki/free-choice anyone, bárki/anyone whoever. Compare valamit kérek (I ask for something) and bármit kérhetsz (you can ask for anything).

Key rule

Vala- = some/unknown specific; akár-/bár- = any/free-choice/no matter. Add case as needed: valakit, valamiből, bárkivel, bármire.

Examples

  • Valaki kopog az ajtón.
    Bárki kopog az ajtón. (if a specific unknown person is knocking)

    Valaki means someone exists but is unidentified.

  • Kérek valamit enni.
    Kérek bármit enni. (different: anything at all)

    Valamit is neutral something.

  • Bárki jöhet.
    Valaki jöhet. (different: someone may come)

    Bárki jöhet means anyone may come.

Common mistakes

  • Using vala- for free-choice anyone/anything

    Valaki jöhet for anyone may come
    Bárki/Akárki jöhet

    Valaki means some particular unknown person.

  • Using bár- when a specific unknown exists

    Bárki kopog
    Valaki kopog

    Someone is actually knocking; that is valaki.

B1Pronouns

Negative Pronoun Series senki, semmi, sehol, sehova

Tagadó névmási sor

Hungarian negative pronouns use sen-/se-/sem- forms and normally combine with nem or nincs: senki nem jön, semmit nem látok, sehol nincs, sehova nem megyek.

Key rule

Negative pronoun + negated verb: senki nem, semmit nem, sehol nincs, sehova nem. Add case as needed: senkivel, semmiről.

Examples

  • Senki nem jön.
    Senki jön.

    Negative pronoun requires verbal negation.

  • Semmit nem látok.
    Semmit látok.

    Semmit combines with nem.

  • Sehol nincs hely.
    Sehol nem van hely.

    Existential negation uses nincs.

Common mistakes

  • Leaving out nem/nincs

    Senki jön
    Senki nem jön

    Hungarian uses negative concord.

  • Using nem van with existential meaning

    Sehol nem van hely
    Sehol nincs hely

    Nincs is the negative existential.

B1Pronouns

egymás with Case Suffixes

Egymás ragozása

Egymás means each other. It takes the case required by the verb: látják egymást, segítenek egymásnak, beszélnek egymással, gondolnak egymásra.

Key rule

Use egymás plus the required case: egymást, egymásnak, egymással, egymásról, egymásra. Do not use maga- for each other.

Examples

  • Szeretik egymást.
    Szeretik magukat. (different: themselves)

    Each other uses egymást.

  • Segítenek egymásnak.
    Segítenek egymást.

    Segít valakinek requires dative.

  • Beszélnek egymással.
    Beszélnek egymást.

    Beszél valakivel requires egymással.

Common mistakes

  • Using reflexive pronouns for reciprocal meaning

    Szeretik magukat
    Szeretik egymást

    Magukat means themselves; egymást means each other.

  • Using egymást for every verb

    segítenek egymást
    segítenek egymásnak

    The case must match the verb's government.

B1Pronouns

Demonstrative Case Agreement (ebben a házban)

Mutató névmási egyeztetés

When ez/az modifies a cased noun, the demonstrative usually takes the same case: ebben a házban (in this house), arra a buszra (onto that bus), ettől az embertől (from this person).

Key rule

Cased demonstrative + article + cased noun: ebben a házban, erre a kérdésre, azzal az emberrel. Mark the case on both demonstrative and noun.

Examples

  • Ebben a házban lakom.
    Ez a házban lakom.

    Ez agrees with -ban: ebben.

  • Arra a buszra szállok fel.
    Az a buszra szállok fel.

    Az agrees with -ra: arra.

  • Ezzel az emberrel beszéltem.
    Ez az emberrel beszéltem.

    Instrumental/comitative agreement: ezzel ... emberrel.

Common mistakes

  • Leaving the demonstrative unmarked

    ez a házban
    ebben a házban

    The demonstrative agrees with the noun's case.

  • Marking only the demonstrative and not the noun

    ebben a ház
    ebben a házban

    Both demonstrative and noun phrase carry the case.

B1Connectors

Particle is (also/even) - Placement and Scope

Is partikula

The particle is means also, too, or even and follows the word or phrase it applies to: Anna is jön (Anna is also coming), kávét is kérek (I also want coffee), még Péter is tudja (even Péter knows).

Key rule

Place is after the phrase it scopes over: Anna is, kávét is, ma is, neked is. Meaning is also/too or, with context, even.

Examples

  • Anna is jön.
    Anna jön is.

    Is follows the focused/additive phrase Anna.

  • Kávét is kérek.
    Is kávét kérek.

    Is follows kávét to mean coffee too.

  • Ma is dolgozom.
    Ma dolgozom is. (not the normal placement)

    Today too = ma is.

Common mistakes

  • Putting is at the end like English too

    Anna jön is
    Anna is jön

    Hungarian is follows the scoped phrase, not the whole sentence by default.

  • Putting is before the phrase

    is Anna jön
    Anna is jön

    Is is postposed to its focus phrase.

B1Connectors

sem / se with Negation

Sem és se

Sem/se are negative additive particles meaning not either/neither/not even. They usually combine with a negative verb: Anna sem jön. Kávét sem kérek. Én sem tudom.

Key rule

Sem/se follows the phrase it negates/adds negatively and usually combines with nem/nincs: Anna sem jön, kávét sem kérek, se kávét, se teát nem kérek.

Examples

  • Anna sem jön.
    Anna is nem jön. (for Anna isn't either)

    Negative additive also/either uses sem/se.

  • Kávét sem kérek.
    Kávét is nem kérek.

    Not coffee either / not even coffee uses sem.

  • Én sem tudom.
    Én is nem tudom.

    I don't know either = én sem tudom.

Common mistakes

  • Using is with negation for either

    Én is nem tudom
    Én sem/se tudom

    Negative additive uses sem/se.

  • Forgetting nem in se...se structures

    Se kávét, se teát kérek
    Se kávét, se teát nem kérek

    Hungarian negative coordination normally keeps verbal negation.

B1Register

Spoken vs Written Hungarian - Overview

Beszélt és írott magyar

Spoken Hungarian is often shorter, more elliptical, and more particle-rich than written Hungarian. Written Hungarian usually keeps fuller forms, clearer punctuation, and more formal connectors: de vs azonban, mert vs mivel, szia vs tisztelt.

Key rule

Choose forms by situation: casual speech can be shorter and particle-rich; formal writing needs full, clear, consistent register and connectors.

Examples

  • Szia, köszi az üzenetet!
    Tisztelt Uram, köszi az üzit!

    Informal thanks belongs with informal greeting; formal greeting needs formal vocabulary.

  • Tisztelt Kovács Úr! Köszönöm az üzenetét.
    Szia Kovács Úr, köszi az üzit.

    Formal written context uses Tisztelt, köszönöm, and formal possessive forms.

  • Nem tudom, hogy jön-e.
    Nem tom, jön-e. (in careful writing)

    Careful writing uses full nem tudom.

Common mistakes

  • Mixing informal vocabulary with formal address

    Tisztelt Tanárnő, köszi
    Tisztelt Tanárnő! Köszönöm

    Register should remain consistent.

  • Using spoken abbreviations in careful writing

    nem tom, sztem
    nem tudom, szerintem

    Abbreviated spoken/chat forms are not neutral written Hungarian.

B1Register

Polite Requests with szeretnék, legyen szíves

Udvarias kérések

Polite Hungarian requests often use szeretnék (I would like), tudna/tudnál (could you), legyen szíves (please), and kérem/kérlek: Szeretnék egy kávét. Tudna segíteni? Legyen szíves, küldje el.

Key rule

Polite request = conditional or formula + matching register: szeretnék..., tudna/tudnál..., legyen/légy szíves + imperative, kérem/kérlek.

Examples

  • Szeretnék egy kávét.
    Akarok egy kávét. (too direct in many service contexts)

    Szeretnék is softer and more polite.

  • Tudna segíteni?
    Tudsz segíteni? (to a stranger/formal person)

    Formal request uses tudna.

  • Tudnál segíteni?
    Tudna segíteni? (to a close friend, possible but formal)

    Informal polite uses 2sg conditional tudnál.

Common mistakes

  • Using akarok where Hungarian expects a softer request

    Akarok egy kávét
    Szeretnék egy kávét / Kérek egy kávét

    Akarok can sound too blunt in service situations.

  • Mixing legyen szíves with 2sg verb forms

    Legyen szíves, vársz
    Legyen szíves, várjon

    Formal formula requires formal imperative.

B1Register

Business Email Conventions

Hivatalos e-mail

Hungarian business emails use formal greetings, clear purpose, polite request formulas, and formal closings: Tisztelt..., Ezúton szeretnék érdeklődni..., Kérem, küldje el..., Üdvözlettel/Tisztelettel.

Key rule

Business email = formal/semi-formal greeting + clear purpose + polite request + thanks + matching closing.

Examples

  • Tisztelt Ügyfélszolgálat!
    Szia support!

    Customer-service email uses formal Hungarian greeting.

  • Ezúton szeretnék érdeklődni a rendelésemmel kapcsolatban.
    A rendelésemről akarok kérdezni.

    Ezúton szeretnék érdeklődni is a polite business frame.

  • Szeretném megkérdezni, hogy mikor érkezik a csomag.
    Megkérdezem, mikor jön a csomag? (too abrupt/punctuation issue)

    Business email uses embedded question structure.

Common mistakes

  • Using informal greetings in official contexts

    Szia Ügyfélszolgálat
    Tisztelt Ügyfélszolgálat

    Business/customer-service contact is formal.

  • Mixing te and Ön forms

    Tisztelt... küldd el
    Tisztelt... küldje el

    Formal email uses 3rd-person polite forms.

B1Vocabulary usage

Common Hungarian Collocations

Gyakori szókapcsolatok

Collocations are words that naturally go together. Hungarian often says döntést hoz (make a decision), figyelmet fordít valamire (pay attention to), időt tölt valamivel (spend time with), hibát követ el (make a mistake).

Key rule

Learn common word partnerships as chunks, including their cases: döntést hoz, kérdést tesz fel, részt vesz valamiben, kapcsolatba lép valakivel.

Examples

  • Döntést hoztunk.
    Döntést csináltunk.

    Hungarian uses hoz with döntés.

  • Hibát követtem el.
    Hibát csináltam. (understandable but less idiomatic)

    The standard collocation is hibát követ el.

  • Sok időt töltök olvasással.
    Sok időt költök olvasással.

    Spend time = időt tölt, not költ.

Common mistakes

  • Translating English make directly as csinál

    döntést csinál
    döntést hoz

    Hungarian uses hoz with decisions.

  • Translating pay attention literally

    figyelmet fizet
    figyelmet fordít

    The Hungarian collocation uses fordít.

B1Vocabulary usage

Word Formation with Common Suffixes (-ás/-és, -ó/-ő, -s)

Szóképzés alapjai

Hungarian builds many words with suffixes: tanul -> tanulás (learning), olvas -> olvasó (reader/reading), érdekes -> érdekesség (interesting thing), kávé -> kávés (with coffee / coffee-related).

Key rule

Learn derivational suffixes as word-family tools: verb + -ás/-és action noun, verb + -ó/-ő agent/participle, noun/adjective + -s related/with, adjective + -ság/-ség abstract noun.

Examples

  • A tanulás fontos.
    A tanul fontos főnévként.

    Tanulás is the noun learning.

  • Az olvasás segít.
    Az olvas segít.

    Olvasás is the action noun.

  • Az író új könyvet ír.
    Az írás új könyvet ír.

    Író is writer; írás is writing/text.

Common mistakes

  • Using a verb stem as a noun

    A tanul fontos
    A tanulás fontos

    Use -ás/-és for action nouns.

  • Confusing -ás/-és and -ó/-ő

    Az olvasó fontos for reading is important
    Az olvasás fontos

    Olvasó is reader or reading adjective; olvasás is the activity.

B1Vocabulary usage

Compound Words - Basic Patterns

Összetett szavak

Hungarian often combines words into compounds: buszmegálló (bus stop), könyvesbolt (bookshop), munkanap (workday), nyelvtanulás (language learning), vízálló (waterproof).

Key rule

In many Hungarian compounds, the final element is the core noun/adjective and earlier elements specify it: könyvesbolt = a kind of shop, buszmegálló = a kind of stop.

Examples

  • A buszmegálló közel van.
    A busz megálló közel van. (if referring to the noun bus stop)

    Bus stop is the compound buszmegálló.

  • A könyvesbolt nyitva van.
    A könyv bolt nyitva van.

    Bookshop is könyvesbolt.

  • Mi a telefonszámod?
    Mi a telefon számod? (less standard as the compound)

    Phone number is telefonszám.

Common mistakes

  • Writing common compounds as English-style separate nouns

    busz megálló
    buszmegálló

    Hungarian often writes lexical compounds as one word.

  • Misidentifying the head of the compound

    könyvesbolt treated as a kind of book
    It is a kind of shop

    The final element is usually the core category.

B1Vocabulary usage

Adverb Formation with -an/-en and -ul/-ül

Határozószók képzése

Hungarian forms many adverbs with -an/-en or -ul/-ül: gyors -> gyorsan (quickly), szép -> szépen (nicely), magyar -> magyarul (in Hungarian), angol -> angolul (in English).

Key rule

Manner adjectives often take -an/-en: gyorsan, szépen. Languages and many state/manner adverbs use -ul/-ül: magyarul, angolul, egyedül, jól.

Examples

  • Gyorsan dolgozik.
    Gyors dolgozik.

    How does he/she work? Use adverb gyorsan.

  • Szépen beszélsz.
    Szép beszélsz.

    Manner adverb: szépen.

  • Pontosan érkezett.
    Pontos érkezett.

    Pontos adjective becomes pontosan adverb.

Common mistakes

  • Using adjectives directly as adverbs

    gyors dolgozik
    gyorsan dolgozik

    Manner requires an adverb form.

  • Using -an/-en for languages

    magyaran, angolan
    magyarul, angolul

    Language adverbs use -ul/-ül.

B1Numbers dates time

Fractions and Percentages

Törtek és százalékok

Fractions and percentages use forms like fél (half), negyed (quarter), harmad (third), két és fél (two and a half), tíz százalék (ten percent), a diákok fele (half of the students).

Key rule

Use fél/fele for half, negyed for quarter, -ad/-ed fraction forms for thirds/fifths, and százalék for percent: a diákok fele, tíz százalék.

Examples

  • Fél órát várok.
    Egy fél órát várok. (possible, but fél óra is the core form)

    Half an hour is fél óra.

  • Másfél órát dolgoztam.
    Egy és fél órát dolgoztam. (understandable but less idiomatic)

    One and a half is másfél.

  • Két és fél kiló almát kérek.
    Két fél kiló almát kérek. (different: two half kilos)

    Two and a half = két és fél.

Common mistakes

  • Using fél where possessed fele is needed

    a diákok fél
    a diákok fele

    Half of a definite group uses possessed fraction noun.

  • Avoiding másfél

    egy és fél óra always
    másfél óra

    Másfél is the normal one-and-a-half form.

B1Numbers dates time

Measures and Quantities (két kiló alma)

Mértékegységek

Hungarian measure expressions usually keep the measure and counted noun singular after numerals: két kiló alma (two kilos of apples), három liter tej, egy szelet kenyér, öt darab tojás.

Key rule

After numbers, measure nouns stay singular: két kiló alma, három liter tej, öt darab tojás. Add object case when the phrase is a direct object: két kiló almát kérek.

Examples

  • Két kiló almát kérek.
    Két kilók almákat kérek.

    Measure noun and counted noun do not take English-style plurals.

  • Három liter tejet veszek.
    Három literek tejeket veszek.

    Liter and tej remain singular; tej gets object case.

  • Egy szelet kenyeret kérek.
    Egy szelet kenyért kérek.

    Kenyér object form is kenyeret.

Common mistakes

  • Adding plural -k after numbers

    két kilók, három literek
    két kiló, három liter

    Hungarian nouns generally stay singular after numerals.

  • Pluralizing the measured noun like English

    két kiló almák
    két kiló alma / két kiló almát as object

    The measured noun is usually singular.

See this grammar in real Hungarian storiesFree graded stories for this level — reading is the fastest way to make these rules automatic.
Lenguia Premium

Ready to master hungarian grammar?

Get personalized stories, an AI tutor for your grammar questions, and smart practice for every topic on this page.