Browse all 65 topics on this pageShow
Verb usage
- Aspect in German: Durative, Iterative, Progressive Nuances
- State vs Process Verbs (legen/liegen, stellen/stehen, setzen/sitzen, hängen/hängen)
- Full 'haben/sein + zu + Infinitiv' (Modal Substitutes)
- Extended Participle Constructions (Full Mastery)
- Modal Verbs: Subjective vs Objective Use
- Reflexive Verbs: Subtle Meaning Shifts (B2)
- Verbs with Fixed Prepositions: Full B2 Set
- Funktionsverbgefüge: Expanded B2 Set
- 'lassen': Full Mastery at B2
- 'bleiben' + Infinitive (Stay/Remain + activity)
- 'brauchen nicht zu + Infinitiv' and Modal-like Use
- 'wissen', 'kennen', 'können' — Nuanced Distinctions (B2)
- Causative Verb Pairs (sinken/senken, liegen/legen, essen/ernähren)
- Nominal Style (Expanded): Full Transformation Patterns
Konjunktiv
- Konjunktiv I: Full Paradigm for Indirect Speech
- Konjunktiv I Perfekt: Reporting Past Statements
- Konjunktiv I Passive: Reporting Passive Actions
- Non-Realisable / Impossible Conditions (Konjunktiv II)
- Advanced Synthetic Konjunktiv II Forms (Strong Verbs)
- Konjunktiv II: Softening, Skepticism, Evidential Reporting
- Konjunktiv I in News Media: Conventions
- Konjunktiv I vs II: Rules for Switching
- Past Regret & Alternative Pasts (Konjunktiv II Perfekt)
Prepositions
- Formal Genitive Prepositions (Full B2 Set)
- Wechselpräpositionen: Figurative / Idiomatic Uses
- Compound / Multi-Word Prepositions
- Verbs with Fixed Prepositions: Advanced B2 Set
- Advanced Formal Prepositions: angesichts, zuungunsten, zuzüglich, abzüglich
- Verbs of Speaking / Expression + Prepositions
- Nuanced Preposition Pairs (B2): über vs von, bis vs bis zu, seit vs seitdem
Pronouns
- 'irgend-' Compounds: irgendwer, irgendwas, irgendwo, irgendwann, irgendwie
- jeder / jemand / niemand / jedermann: Advanced Uses
- Demonstrative Pronouns: derjenige, derselbe, derartig
- Free-Standing Relative Pronouns: wer, was
- 'es' as Placeholder and Anticipatory Subject
- Reciprocal 'einander' with Prepositions (Full Mastery)
Conjunctions
- '(an)statt zu + Infinitiv' and 'ohne zu + Infinitiv'
- 'je nachdem (ob/wie/wer/wann)' — 'Depending on'
- 'kaum dass' — 'As soon as / hardly had X when Y'
- Conditional Alternatives: vorausgesetzt, angenommen, sofern, falls
- Contrastive Conjunctions: wohingegen, während, hingegen, dagegen
- '(an)statt dass' and 'ohne dass' (Different Subjects)
Syntax
- Concessive Constructions: 'so Adj auch', 'wie auch (immer)', 'was auch (immer)'
- Advanced Infinitive Clauses (Perfect/Passive)
- Field Theory: Vorfeld, Mittelfeld, Nachfeld
- Topicalisation and Focus: Fronting for Emphasis
- Heavy Subject Extraposition (Es-Placeholder + Nachfeld)
- Multiple Subordinate Clauses: Nesting and Chaining
Vocabulary
Agreement
Verb tenses
Register
Learn B2 german grammar by using it.
Stories, AI conversations and practice exercises built around these exact topics — at your level.
Passive: Full Tense Paradigm
Passiv: alle Zeitformen vollständig
B2 requires the full werden-passive paradigm across all six tenses: Präsens 'wird gemacht', Präteritum 'wurde gemacht', Perfekt 'ist gemacht worden', Plusquamperfekt 'war gemacht worden', Futur I 'wird gemacht werden', Futur II 'wird gemacht worden sein'.
Key rule
Full werden-Passiv: wird/wurde/ist ... worden/war ... worden/wird ... werden/wird ... worden sein. Perfekt passive uses 'worden' + 'sein' auxiliary. Agent: von + DAT (person), durch + AKK (cause).
Examples
- Das Haus wurde 1990 gebaut.Das Haus war 1990 bauen.
Präteritum passive: wurde + Partizip II.
- Das Buch ist 2020 veröffentlicht worden.Das Buch hat 2020 veröffentlicht worden.
Perfekt passive: ist + Partizip + worden. Auxiliary is 'sein', not 'haben'.
- Die Brücke war gestern repariert worden.Die Brücke hatte gestern repariert worden.
Plusquamperfekt passive: war + Partizip + worden.
Common mistakes
Using 'geworden' in passive Perfekt
Das Haus ist gebaut geworden.Das Haus ist gebaut worden.Passive auxiliary participle = 'worden'.
Wrong auxiliary in Perfekt passive
Das Haus hat gebaut worden.Das Haus ist gebaut worden.Passive Perfekt auxiliary is always 'sein'.
Futur II: Full Functional Range
Futur II: vollständige Verwendung
Futur II expresses (1) an action completed BEFORE a future point, (2) an assumption about the PAST. 'Bis 2030 werde ich das Buch geschrieben haben.' 'Er wird wohl schon gegangen sein.' Formation: werden + Partizip II + haben/sein.
Key rule
Futur II = werden + Partizip II + haben/sein. Function (1): completed future. Function (2): past probability (often with wohl/sicher/vermutlich). Active: hat/sein-Inf. Passive: worden sein.
Examples
- Bis nächstes Jahr werde ich mein Studium abgeschlossen haben.Bis nächstes Jahr werde ich mein Studium abschließen haben.
Futur II: Partizip II 'abgeschlossen', not Infinitiv.
- Er wird wohl schon nach Hause gegangen sein.Er wird wohl schon nach Hause gegangen haben.
'Gehen' = sein-verb → 'gegangen sein'.
- Sie wird es vergessen haben.Sie wird es vergessen gehabt. (wrong structure)
Futur II needs 'haben' as infinitive aux, not participle.
Common mistakes
Using Infinitiv instead of Partizip II
Bis morgen werde ich das schreiben haben.Bis morgen werde ich das geschrieben haben.Futur II uses Partizip II.
Wrong auxiliary infinitive
Er wird gekommen haben.Er wird gekommen sein.Motion → sein.
Modal Passive in Past Tenses (Perfekt, Plusquamperfekt)
Modalverben im Passiv (Perfekt, Plusquamperfekt)
Past modal passive is rare but required at B2. Perfekt: 'Das hat gemacht werden müssen' (it had to be done — awkward). More common: Präteritum modal passive 'musste gemacht werden' or Konjunktiv II 'hätte gemacht werden müssen' (should/could have been done).
Key rule
Past modal passive: Präteritum (musste/sollte/konnte + Part + werden) — standard. Konj. II (hätte + Part + werden + Modal-Inf) — for past criticism. Perfekt (hat + Part + werden + Modal-Inf) — formal only.
Examples
- Das Auto musste repariert werden.Das Auto musste reparieren werden.
Modal passive: modal + Partizip + werden.
- Der Bericht sollte bis gestern abgegeben werden.Der Bericht sollte bis gestern abgeben werden.
Partizip 'abgegeben', not Inf 'abgeben'.
- Das hätte nicht so gemacht werden sollen.Das hätte nicht so machen werden sollen.
Past regret: hätte + Partizip II + werden + Modal-Inf.
Common mistakes
Using Infinitiv instead of Partizip II
musste machen werdenmusste gemacht werdenPassive requires Partizip II.
Wrong Konj. II ending
hatte gemacht werden müssen (Indikativ)hätte gemacht werden müssen (Konjunktiv II)Past hypothetical → Konj. II 'hätte' (with umlaut).
Aspect in German: Durative, Iterative, Progressive Nuances
Aspekt im Deutschen: durativ, iterativ, progressiv
German doesn't have a dedicated progressive tense (no 'I am doing'), but uses adverbs and constructions for aspect: 'gerade + V' (progressive now), 'am + Infinitiv' (colloquial progressive), 'wieder' (repetition), 'noch immer/weiter' (ongoing).
Key rule
German expresses aspect via adverbs + verbs, not dedicated tenses. Progressive: gerade + V or 'am + Inf'. Durative: immer (noch), dauernd. Iterative: wieder, regelmäßig, immer wieder. Inceptive: anfangen zu + Inf.
Examples
- Ich lese gerade ein Buch.Ich bin lesend ein Buch.
German uses 'gerade + Verb', not '-ing' participles.
- Er ist am Arbeiten. (colloquial, western)Er ist arbeitend.
Rheinische Verlaufsform: 'am + Inf' (capital noun).
- Sie ruft immer wieder an.Sie ruft immer an wieder.
'Immer wieder' as adverb unit.
Common mistakes
Using '-ing' constructions literally
Ich bin lesend.Ich lese (gerade). / Ich bin am Lesen.No direct progressive in German.
Confusing 'schon' and 'noch'
Ich arbeite schon noch.Ich arbeite noch. (still) / Ich arbeite schon. (already)'Schon' = already; 'noch' = still.
State vs Process Verbs (legen/liegen, stellen/stehen, setzen/sitzen, hängen/hängen)
Zustands- vs Handlungsverben
German distinguishes motion (placing) vs state (being placed). Pairs: legen/liegen, stellen/stehen, setzen/sitzen, hängen (AKK)/hängen (DAT), stecken (AKK)/stecken (DAT). Motion verbs take AKK direction; state verbs take DAT location.
Key rule
legen/liegen, stellen/stehen, setzen/sitzen, hängen-weak/hängen-strong, stecken/stecken. Motion verbs + AKK; state verbs + DAT. 'Hängen' has two conjugations: weak (process) / strong (state).
Examples
- Ich lege das Buch auf den Tisch.Ich lege das Buch auf dem Tisch.
'Legen' = motion → AKK 'den Tisch'.
- Das Buch liegt auf dem Tisch.Das Buch liegt auf den Tisch.
'Liegen' = state → DAT 'dem Tisch'.
- Ich hänge das Bild an die Wand.Ich hänge das Bild an der Wand.
Process 'hängen' + AKK 'die Wand'.
Common mistakes
Using state verb with AKK
Das Buch liegt auf den Tisch.Das Buch liegt auf dem Tisch.State = DAT.
Using motion verb with DAT
Ich lege das Buch auf dem Tisch.Ich lege das Buch auf den Tisch.Motion = AKK.
Full 'haben/sein + zu + Infinitiv' (Modal Substitutes)
Vollständig: 'haben/sein + zu + Infinitiv' als Modalersatz
'Haben + zu + Inf' = must (active obligation): 'Ich habe zu arbeiten.' = Ich muss arbeiten. 'Sein + zu + Inf' = must/can be + Partizip (passive necessity/possibility): 'Das ist zu tun.' = Das muss/kann gemacht werden. Both formal.
Key rule
haben + zu + Inf = active must (= müssen). sein + zu + Inf = passive must/can be done. Formal register. Separable: zu inserts (auszufüllen). Alternative: sich lassen + Inf, muss/kann + Passiv.
Examples
- Ich habe noch viel zu erledigen.Ich habe noch viel erledigen.
Need 'zu'.
- Das Formular ist auszufüllen.Das Formular ist aus zu füllen.
Separable verb + zu: one word 'auszufüllen'.
- Diese Tür ist nicht zu öffnen.Diese Tür ist nicht öffnen.
'Zu' required.
Common mistakes
Mixing active and passive forms
Ich bin zu arbeiten. (intended: I have to work)Ich habe zu arbeiten.Active person → 'haben'; passive (thing) → 'sein'.
Using Partizip II instead of Infinitiv
Das ist zu gemacht.Das ist zu machen.Construction takes Infinitiv.
Extended Participle Constructions (Full Mastery)
Erweiterte Partizipialkonstruktionen (vollständig)
B2 handles long extended participles with multiple modifiers between article and noun: 'das VON vielen BEWUNDERTE Gemälde' (the painting admired by many), 'die SEIT Jahren LEER STEHENDE Wohnung' (the apartment that has stood empty for years). Common in formal writing.
Key rule
Extended Partizip: [Art] + [modifiers TeKaMoLo] + [Partizip I/II + adj. ending] + [Noun]. Compact relative clause. Essential for reading formal German.
Examples
- das von vielen bewunderte Gemäldedas Gemälde von vielen bewundert
Modifier + Partizip BEFORE noun.
- die seit Jahren leer stehende Wohnungdie Wohnung seit Jahren leer stehende
Pre-nominal.
- ein vor dem Haus parkendes Autoein Auto parkend vor dem Haus
Prep phrase + Partizip I before noun.
Common mistakes
Post-positioning the participle phrase
das Gemälde bewundert von vielendas von vielen bewunderte GemäldeGerman requires pre-nominal position.
Forgetting adj. ending on participle
das gestern eröffnet Museumdas gestern eröffnete MuseumParticiple declines as attributive adjective.
Modal Verbs: Subjective vs Objective Use
Modalverben: objektiv vs subjektiv
Modal verbs have two uses: (1) OBJECTIVE (factual: ability, permission, obligation): 'Er kann Deutsch' (He can speak German). (2) SUBJECTIVE (speaker's evaluation/assumption): 'Er soll reich sein' (He is said to be rich / allegedly rich). Same form, different meaning!
Key rule
Modals have objective (ability/permission/obligation) AND subjective (speaker assumption/hearsay) uses. Subjective: sollen = hearsay, wollen = claim, müssen = certainty, dürfen (Konj. II) = likely, können/mögen = might. Past: modal + Partizip + haben/sein.
Examples
- Er soll reich sein. (hearsay)Er soll reich sein. (ambiguous — could be objective obligation in different context)
Context-dependent. With a noun/adj predicate: usually subjective hearsay. With imperative-like command: objective.
- Er will den Film gesehen haben. (skeptical)Er will den Film gesehen. (missing 'haben')
Past subjective: modal + Partizip + haben/sein.
- Er muss krank sein. (certainty)Er muss krank. (missing 'sein')
Subjective 'müssen' with predicate adj needs 'sein'.
Common mistakes
Confusing subjective and objective sollen
Er soll jetzt kommen. (ambiguous: told to come, OR alleged coming?)Context: 'Er soll jetzt kommen' (was told to = objective) vs 'Er soll reich sein' (is said to be = subjective).Ambiguity requires context.
Missing past-Inf with haben/sein in subjective modal past
Er soll viel getrunken.Er soll viel getrunken haben.Past subjective needs Partizip + haben/sein.
Reflexive Verbs: Subtle Meaning Shifts (B2)
Reflexive Verben: Feinheiten (B2)
Many verbs change meaning dramatically when reflexive: 'stellen' (place) vs 'sich stellen' (turn oneself in); 'verlassen' (leave) vs 'sich verlassen auf' (rely on); 'etwas einigen' (unite) vs 'sich einigen' (agree); 'ausgeben' (spend) vs 'sich ausgeben als' (pose as).
Key rule
Many reflexive verbs have distinct meanings from their non-reflexive forms. Learn as pairs: verlassen/sich verlassen auf, einigen/sich einigen, ausgeben/sich ausgeben als, stellen/sich stellen.
Examples
- Ich verlasse mich auf dich.Ich verlasse dich.
'Sich verlassen auf' = rely on. 'Verlassen' alone = leave.
- Wir einigen uns auf einen Preis.Wir einigen einen Preis.
'Sich einigen auf' = agree on.
- Er gibt sich als Polizist aus.Er gibt als Polizist aus.
'Sich ausgeben als' = pose as.
Common mistakes
Missing 'sich' where required
Ich freue auf das Wochenende.Ich freue mich auf das Wochenende.'Sich freuen' (be happy) is inherent reflexive.
Using reflexive where non-reflexive is meant
Ich verlasse mich die Stadt.Ich verlasse die Stadt.Leaving a place = 'verlassen'. Relying = 'sich verlassen auf'.
Verbs with Fixed Prepositions: Full B2 Set
Verben mit festen Präpositionen (B2-Gesamtliste)
B2 expands verb + preposition combinations with nuanced academic/abstract verbs: 'basieren AUF + DAT', 'bestehen AUS + DAT', 'sich auseinandersetzen MIT + DAT', 'sich beziehen AUF + AKK', 'verfügen ÜBER + AKK', 'es liegt AN + DAT'.
Key rule
B2 adds analytical/abstract verb+prep: basieren auf, bestehen aus/in, sich beziehen auf, verfügen über, leiden unter/an, es liegt an, es kommt auf ... an, sich auseinandersetzen mit.
Examples
- Die Theorie basiert auf empirischen Daten.Die Theorie basiert in empirischen Daten.
'Basieren auf + DAT' fixed.
- Das Team besteht aus fünf Personen.Das Team besteht in fünf Personen.
'Bestehen aus' = consist of (composition).
- Das Problem besteht in der Finanzierung.Das Problem besteht aus der Finanzierung.
'Bestehen in' = lie in (essence).
Common mistakes
Wrong preposition
Die Theorie basiert in Fakten.Die Theorie basiert auf Fakten.'Basieren auf + DAT' fixed.
Wrong case
Er verfügt über viel Erfahrung → ok. But: 'Es liegt an dem Wetter' → correct; 'Es liegt auf dem Wetter' → wrong.Correct: Es liegt an dem Wetter.Preps with fixed verbs have specific case.
Funktionsverbgefüge: Expanded B2 Set
Funktionsverbgefüge (B2-Erweiterung)
B2 extends Funktionsverbgefüge: 'in Betracht ziehen' (consider), 'zur Sprache bringen' (bring up), 'Abschied nehmen' (say farewell), 'zur Verantwortung ziehen' (hold accountable), 'Kritik üben an + DAT' (criticise), 'Einfluss nehmen auf + AKK' (influence).
Key rule
B2 FVG: in Betracht ziehen, zur Sprache bringen, Abschied nehmen, Einfluss nehmen auf, Stellung nehmen zu, in Kauf nehmen, unter Druck setzen, Kritik üben an, Bezug nehmen auf. Learn as fixed chunks.
Examples
- Wir ziehen das in Betracht.Wir machen das in Betracht.
'In Betracht ziehen', not 'machen'.
- Er nimmt Stellung zu dem Vorwurf.Er stellt zu dem Vorwurf.
FVG 'Stellung nehmen zu + DAT'.
- Ich übe Kritik an dem Plan.Ich kritisiere an dem Plan.
FVG 'Kritik üben an + DAT'. Simpler: 'Ich kritisiere den Plan.'
Common mistakes
Wrong light verb
Einfluss machenEinfluss nehmen / ausübenCollocation fixed.
Missing prep in FVG
Kritik üben den PlanKritik üben an dem PlanAn + DAT.
'lassen': Full Mastery at B2
'lassen': vollständige Beherrschung (B2)
B2 integrates all lassen-uses: permissive, causative, passive-alternative 'sich lassen + Inf', leaving, plus reflexive/idiomatic uses: 'es sich (DAT) gefallen lassen' (put up with), 'sich nicht beirren lassen' (not be swayed), 'im Stich lassen' (abandon).
Key rule
lassen full: permissive/causative/leaving/sich lassen + Inf. B2 idioms: im Stich lassen, sich nicht beirren lassen, Zeit lassen, bleiben lassen. Ersatzinfinitiv in Perfekt: 'habe ... lassen' (not gelassen).
Examples
- Das lässt sich leicht lösen.Das lässt leicht zu lösen.
'Sich lassen + Inf' for passive possibility. No 'zu'.
- Ich lasse mir das nicht gefallen.Ich lasse mich das nicht gefallen.
'Sich etwas gefallen lassen' — DAT reflexive.
- Sie hat mich im Stich gelassen.Sie hat mich im Stich lassen.
Here 'lassen' is its own object, so Partizip 'gelassen' — BUT wait: 'im Stich lassen' with no second verb = 'gelassen'. If another verb follows (reparieren lassen), then Ersatzinfinitiv 'lassen'.
Common mistakes
Using Partizip II 'gelassen' where Ersatzinfinitiv needed
Ich habe das reparieren gelassen.Ich habe das reparieren lassen.With another infinitive, Ersatzinfinitiv rule.
Wrong reflexive case
Ich lasse mich Zeit.Ich lasse mir Zeit.Fixed idiom: DAT reflexive.
'bleiben' + Infinitive (Stay/Remain + activity)
'bleiben' + Infinitiv
'Bleiben' + bare infinitive expresses remaining in an activity/position: 'Er bleibt sitzen.' (He stays seated.) 'Sie bleibt stehen.' (She remains standing.) 'Ich bleibe liegen.' (I stay lying down.) Often with position verbs.
Key rule
bleiben + bare Infinitive = stay/remain in activity. Common: sitzen/stehen/liegen/hängen bleiben. Perfekt with 'sein': 'bin sitzen geblieben'. Formal: 'es bleibt zu + Inf'. 'Bleiben bei + DAT' = stick to.
Examples
- Er bleibt sitzen.Er bleibt zu sitzen.
'Bleiben' + bare Inf, no 'zu'.
- Die Uhr ist stehen geblieben.Die Uhr hat stehen geblieben.
'Bleiben' is sein-verb → Perfekt with sein.
- Ich bleibe bei meiner Meinung.Ich bleibe auf meiner Meinung.
'Bei' = stick to.
Common mistakes
Using 'haben' in Perfekt
Ich habe sitzen geblieben.Ich bin sitzen geblieben.'Bleiben' = sein-verb.
Adding 'zu' before infinitive
Er bleibt zu sitzen.Er bleibt sitzen.'Bleiben' + bare infinitive.
'brauchen nicht zu + Infinitiv' and Modal-like Use
'brauchen' als Modalverb: 'nicht brauchen zu + Infinitiv'
'Brauchen + zu + Inf' used with nicht/nur/kein = 'not need to': 'Du brauchst nicht zu kommen.' = 'You don't need to come.' In colloquial speech, many speakers drop 'zu': 'Du brauchst nicht kommen' (treats 'brauchen' as a modal).
Key rule
brauchen + (zu) + Inf with negation/restriction = not need to. 'Du brauchst nicht (zu) kommen.' 'Zu' standard; colloquial drops it. Equivalent to 'nicht müssen'. NOT positive.
Examples
- Du brauchst nicht zu kommen.Du brauchst zu nicht kommen.
Position: 'nicht' before 'zu + Inf'.
- Du brauchst nicht kommen. (colloquial)—
Colloquial 'brauchen' as modal: no 'zu'.
- Du brauchst nur zu fragen.Du brauchst nur fragen zu.
'Nur + zu + Inf'.
Common mistakes
Using 'brauchen zu + Inf' positively
Ich brauche zu arbeiten.Ich muss arbeiten.'Brauchen zu + Inf' is primarily for negation/restriction.
Wrong position of 'nicht'
Du brauchst zu nicht kommen.Du brauchst nicht zu kommen.'Nicht' before 'zu + Inf'.
'wissen', 'kennen', 'können' — Nuanced Distinctions (B2)
'wissen', 'kennen', 'können': feine Unterschiede
'Wissen' = know a fact (+ dass/ob/W-Frage): 'Ich weiß, dass er kommt.' 'Kennen' = know / be familiar with (+ AKK object): 'Ich kenne ihn.' 'Können' = can (ability, skill, language): 'Ich kann Deutsch.' Know WHAT = wissen; know WHO = kennen.
Key rule
wissen = know a fact (+ dass/W-clause, es, das). kennen = know/be familiar with (+ AKK noun/person). können = can (ability, language, possibility). Language: ich kann Deutsch (ability).
Examples
- Ich weiß, dass er kommt.Ich kenne, dass er kommt.
Kennen doesn't take 'dass'-clauses.
- Ich kenne Peter seit 10 Jahren.Ich weiß Peter seit 10 Jahren.
Know a PERSON = kennen.
- Ich kann Deutsch.Ich weiß Deutsch.
Language ability = können.
Common mistakes
Using 'kennen' with dass-clause
Ich kenne, dass er kommt.Ich weiß, dass er kommt.Kennen + noun object only.
Using 'wissen' with person/place
Ich weiß Peter.Ich kenne Peter.Person = kennen.
Causative Verb Pairs (sinken/senken, liegen/legen, essen/ernähren)
Kausative Verbpaare
German has verb pairs where one is causative (transitive: you DO something to someone/something) and the other is its result (intransitive: something happens). Examples: senken (lower) vs sinken (sink), legen/liegen (pairs from B2 tag), töten (kill) vs sterben (die), füllen vs sich füllen.
Key rule
Causative pairs: senken/sinken, erhöhen/steigen, töten/sterben, füllen/sich füllen, öffnen/sich öffnen. Causative: transitive + haben-aux. Result: intransitive + sein-aux (motion/state change) or sich-reflexive.
Examples
- Die Regierung senkt die Steuern.Die Regierung sinkt die Steuern.
Causative 'senken' is transitive.
- Die Preise sinken.Die Preise senken.
Intransitive 'sinken' as result.
- Die Preise sind gesunken.Die Preise haben gesunken.
Intransitive 'sinken' = sein-aux.
Common mistakes
Using causative verb intransitively
Die Steuern senken.Die Steuern sinken. (intransitive) / Die Regierung senkt die Steuern. (transitive)Causative needs AKK object.
Wrong auxiliary
Die Preise haben gesunken.Die Preise sind gesunken.Sinken = sein (state change).
Nominal Style (Expanded): Full Transformation Patterns
Nominalstil (vollständig): Transformationsmuster
B2 fully commands nominal style, especially converting subordinate clauses to prepositional noun phrases: 'weil es regnet' → 'wegen des Regens'; 'nachdem er kam' → 'nach seiner Ankunft'; 'dass X gelöst wird' → 'die Lösung von X'.
Key rule
Nominal ↔ Verbal transformations: weil → wegen + GEN; nachdem → nach + GEN; obwohl → trotz + GEN; damit → zu + Nomen; indem → durch + Nomen; dass-clause → nominalised complement. Use -ung, -heit, -keit suffixes.
Examples
- Wegen des Regens bleiben wir drinnen. (nominal) = Weil es regnet, bleiben wir drinnen. (verbal)—
Two registers of the same idea.
- Nach seiner Ankunft feierten wir.Nachdem er ankam, feierten wir. (equivalent verbal form)
Both grammatical; nominal more formal.
- Trotz des schlechten Wetters gehen wir raus.Trotz dass das Wetter schlecht ist, gehen wir raus.
Preposition + GEN, not subordinate clause.
Common mistakes
Mixing verbal and nominal
Wegen dass es regnet.Wegen des Regens. / Weil es regnet.Preposition + GEN noun OR conjunction + clause. Not mixed.
Wrong case after nominal preposition
Wegen dem Regen (colloquial) / Wegen den Regen (wrong)Wegen des Regens (formal GEN).Wegen + GEN formal.
Konjunktiv I: Full Paradigm for Indirect Speech
Konjunktiv I: vollständiges Paradigma (indirekte Rede)
B2 requires full command of Konjunktiv I for indirect speech. Formation: stem + -e/-est/-e/-en/-et/-en. Irregular 'sein': sei/seiest/sei/seien/seiet/seien. When Konj. I = Indikativ (mostly plural), switch to Konj. II to signal reported speech.
Key rule
Konj. I full paradigm for indirect speech in formal writing. Irregular 'sei' (sein). When Konj. I = Indikativ (mostly 1 sg., plurals), switch to Konj. II to mark reported speech.
Examples
- Er sagt, er sei krank.Er sagt, er ist krank. (OK colloquial, but Indikativ)
Formal reported speech = Konj. I 'sei'.
- Sie meint, sie habe keine Zeit.Sie meint, sie hat keine Zeit. (colloquial)
3 sg. Konj. I 'habe' clearly different from Indikativ 'hat'.
- Die Zeugen sagen, sie hätten nichts gesehen.Die Zeugen sagen, sie haben nichts gesehen. (ambiguous)
Plural 'haben' = Konj. I & Indikativ; switch to Konj. II 'hätten' to mark reported.
Common mistakes
Using Indikativ in formal reported speech
News: Der Minister sagt, er ist zufrieden.Der Minister sagt, er sei zufrieden.Journalism requires Konj. I.
Not escaping to Konj. II when Konj. I = Indikativ
Sie sagen, sie haben keine Zeit. (ambiguous)Sie sagen, sie hätten keine Zeit.Switch for clarity.
Konjunktiv I Perfekt: Reporting Past Statements
Konjunktiv I Perfekt: Vergangenheit in der indirekten Rede
To report past statements in Konjunktiv I, use Konj. I Perfekt: 'habe/sei (Konj. I) + Partizip II'. 'Er sagte, er HABE das gemacht.' (He said he had done that.) 'Sie sagten, sie SEIEN angekommen.' (They said they had arrived.)
Key rule
Konj. I Perfekt = habe/sei (Konj. I) + Partizip II. Reports past in indirect speech. All past tenses (Präteritum/Perfekt/Plusquamperfekt) collapse to Konj. I Perfekt. Plural: switch to Konj. II 'hätte/wäre'.
Examples
- Er sagte, er habe das Buch gelesen.Er sagte, er hat das Buch gelesen.
Formal reported past: Konj. I habe + Partizip.
- Sie erklärte, sie sei nach Berlin gefahren.Sie erklärte, sie war nach Berlin gefahren.
Konj. I Perfekt 'sei gefahren'.
- Die Zeugen sagten, sie hätten nichts gesehen.Die Zeugen sagten, sie haben nichts gesehen.
Plural 'haben' ambiguous → switch to Konj. II 'hätten'.
Common mistakes
Using Indikativ past tense in reported speech
Er sagte, er hat das gemacht.Er sagte, er habe das gemacht.Formal reported past → Konj. I Perfekt.
Using Präteritum instead of Konj. I Perfekt
Er sagte, er machte das.Er sagte, er habe das gemacht.Reported past uses Konj. I Perfekt, not Präteritum.
Konjunktiv I Passive: Reporting Passive Actions
Konjunktiv I im Passiv
Report passive statements with Konj. I of 'werden' + Partizip II. Present: 'es werde gemacht' (it is said to be done). Past: 'es sei gemacht worden' (it is said to have been done). Common in news and journalism.
Key rule
Konj. I Passiv: Präsens 'werde + Partizip II' (passive active). Perfekt 'sei + Partizip + worden'. Futur 'werde + Partizip + werden'. Plural overlap → Konj. II 'würden'. Common in news.
Examples
- Es heißt, das Gesetz werde bald verabschiedet.Es heißt, das Gesetz wird bald verabschiedet. (Indikativ, not reported)
Konj. I 'werde' in passive.
- Der Minister erklärte, die Reform sei abgeschlossen worden.Der Minister erklärte, die Reform wurde abgeschlossen. (Indikativ)
Konj. I Perfekt Passiv.
- Laut Bericht würden neue Maßnahmen ergriffen.Laut Bericht werden neue Maßnahmen ergriffen. (Indikativ)
Plural → Konj. II 'würden' for clarity.
Common mistakes
Using Indikativ in reported passive
Es heißt, das Gesetz wird verabschiedet.Es heißt, das Gesetz werde verabschiedet.Konj. I needed for reported.
Wrong past form
Es heißt, das Gesetz wurde verabschiedet worden. (mixed)Es heißt, das Gesetz sei verabschiedet worden.Konj. I Perfekt Passiv = sei + Partizip + worden.
Non-Realisable / Impossible Conditions (Konjunktiv II)
Irreale und unerfüllbare Konditionalsätze (Konjunktiv II)
B2 handles purely hypothetical / impossible conditions: 'Wenn ich Superman wäre, könnte ich fliegen' (impossible). 'Wenn die Erde kein Wasser hätte, würden wir nicht leben' (counterfactual). Past unreals show regret or what-if.
Key rule
Konj. II for all hypothetical levels: present unreal, past unreal, counterfactual, mixed time. Synthetic preferred for sein/haben/modals; würde + Inf for others. Omit 'wenn' with inversion for formal. 'Auch/selbst wenn' = concessive hypothetical.
Examples
- Wenn ich Superman wäre, könnte ich fliegen.Wenn ich Superman bin, kann ich fliegen.
Impossible → Konj. II in both clauses.
- Hätte ich das gewusst, wäre ich gekommen.Wenn ich hätte gewusst, wäre ich gekommen.
Inversion without 'wenn' — formal.
- Wenn ich damals mehr gelernt hätte, hätte ich jetzt eine bessere Stelle.Wenn ich damals mehr lernte, habe ich jetzt eine bessere Stelle.
Mixed-time unreal: past Konj. II + present Konj. II.
Common mistakes
Using Indikativ in unreal condition
Wenn ich reich bin, spende ich viel.Wenn ich reich wäre, würde ich viel spenden. (unreal) / Wenn ich reich bin, ... (real future)Unreal needs Konj. II.
Wrong aux in past unreal
Wenn er gekommen hätte, wären wir glücklich. (aux mismatch)Wenn er gekommen wäre, wären wir glücklich gewesen.'Kommen' → sein: 'wäre gekommen'.
Advanced Synthetic Konjunktiv II Forms (Strong Verbs)
Fortgeschrittene synthetische Konjunktiv-II-Formen (starke Verben)
Beyond wäre/hätte/könnte, B2 recognises and produces synthetic Konj. II of strong verbs: käme, ginge, fände, bliebe, wüsste, gäbe, sähe, läse, schriebe, nähme, träte. Formed from Präteritum + umlaut + -e. Formal/literary.
Key rule
Synthetic Konj. II = Präteritum + umlaut + -e. Common strong forms: käme, ginge, wüsste, bliebe, fände, gäbe, sähe, läse, nähme, stünde, täte, bräuchte. Formal/literary. Else: würde + Inf.
Examples
- Wenn er käme, würde ich mich freuen.Wenn er kommen würde, würde ich mich freuen. (ok but repetitive)
Synthetic 'käme' avoids double 'würde'.
- Es gäbe viel zu tun.Es würde viel zu tun geben.
Synthetic 'gäbe' standard idiom.
- Ich wüsste, was ich tun sollte.Ich würde wissen, was ich tun sollte.
'Wüsste' strongly preferred over 'würde wissen'.
Common mistakes
Over-using synthetic for weak verbs
Wenn ich machte, wäre es gut. (machte = ambiguous with Präteritum)Wenn ich das machen würde, wäre es gut. / Wenn ich das täte, ...Weak verbs' Konj. II = Präteritum form; prefer 'würde + Inf'.
Wrong umlaut
ich kamme (not a word)ich kämePräteritum 'kam' + umlaut + -e = 'käme'.
Konjunktiv II: Softening, Skepticism, Evidential Reporting
Konjunktiv II: Distanz, Skepsis, evidentielle Funktion
B2 understands that Konj. II in reported speech signals SPEAKER'S DOUBT or DISTANCE from the claim: 'Er sagt, er WÄRE krank.' sounds doubting. Also used for personal hedging: 'Ich würde sagen, ...' (I'd say — softer opinion).
Key rule
Konj. II in reported speech = skepticism / distance from the claim. Konj. I = neutral relay. Konj. II also softens own statements: 'ich würde sagen', 'es wäre besser'. 'Angeblich + Konj. II' = allegedly.
Examples
- Er sagt, er sei krank. (neutral)—
Konj. I: neutral.
- Er sagt, er wäre krank. (doubting)—
Konj. II: signals doubt.
- Ich würde sagen, das ist kompliziert.Ich sage, das ist kompliziert. (too direct)
Softening with Konj. II 'würde'.
Common mistakes
Not distinguishing Konj. I (neutral) from Konj. II (doubt)
'Er wäre krank' always signals doubt in formal journalism.Use Konj. I 'sei' for neutral, Konj. II 'wäre' for doubt.Subtle but real distinction.
Over-using 'würde' for softening
Ich würde sagen würde, dass ich würde gerne kommen würde. (over-use)Balance: one würde per sentence at most.Clarity.
Konjunktiv I in News Media: Conventions
Konjunktiv I in den Medien: Konventionen
News uses Konj. I consistently for indirect speech — citing politicians, witnesses, officials. Typical patterns: 'Er sagte, ...' + Konj. I clause. News avoids Indikativ (= direct quote or reporter's claim), uses Konj. II only for plurals or explicit skepticism.
Key rule
News register: reporting verb + Konj. I. Konj. II for plural overlap. Indikativ implies reporter's assertion. Typical introducers: laut, zufolge, nach Angaben, wie X mitteilte.
Examples
- Der Minister erklärte, die Wirtschaft entwickle sich positiv.Der Minister erklärte, die Wirtschaft entwickelt sich positiv. (Indikativ = reporter's assertion)
News: Konj. I for neutral report.
- Laut dem Bericht sei die Lage stabil.Laut dem Bericht ist die Lage stabil.
Reported source → Konj. I.
- Die Polizei teilte mit, der Täter sei festgenommen worden.Die Polizei teilte mit, der Täter wurde festgenommen.
Konj. I Perfekt Passiv.
Common mistakes
Using Indikativ in news contexts
Der Minister sagte, er ist zufrieden.Der Minister sagte, er sei zufrieden.News register requires Konj. I.
Mixing Konj. I and Indikativ in a series
Er sagte, er sei krank. Er hat viel gearbeitet.Er sagte, er sei krank. Er habe viel gearbeitet.Maintain Konj. I throughout the reported segment.
Konjunktiv I vs II: Rules for Switching
Konjunktiv I vs II: Umschaltregeln
Rule: use Konj. I in indirect speech; switch to Konj. II when Konj. I = Indikativ (mostly plural, 1 sg.). Within a single reported paragraph, maintain consistency. Konj. II always signals distance/doubt OR escape from Konj. I–Indikativ overlap.
Key rule
Konj. I for distinct forms (usually 3 sg.). Switch to Konj. II when Konj. I = Indikativ (plurals, 1 sg. of most verbs). Consistency within paragraph. Konj. II (where not forced) = skepticism signal.
Examples
- Der Minister sagte, er habe die Reform überlegt. (3 sg. Konj. I clear)Der Minister sagte, er hätte die Reform überlegt. (= sounds doubting unnecessarily)
3 sg. Konj. I distinct → use Konj. I.
- Sie sagten, sie hätten das nicht gewusst. (plural switch)Sie sagten, sie haben das nicht gewusst. (= Indikativ, ambiguous)
Plural overlap → Konj. II 'hätten'.
- Er sagt, ich hätte das nicht verstanden. (1 sg. 'hätte' escape)Er sagt, ich habe das nicht verstanden.
1 sg. 'habe' = Indikativ → Konj. II 'hätte'.
Common mistakes
Staying in Indikativ when Konj. I = Indikativ
Sie sagten, sie haben das nicht gewusst.Sie sagten, sie hätten das nicht gewusst.Plural → Konj. II for clarity.
Using Konj. II where Konj. I is clear
Er sagte, er wäre krank. (if you mean neutral)Er sagte, er sei krank. (neutral 3 sg.)Konj. II suggests doubt; Konj. I is neutral.
Past Regret & Alternative Pasts (Konjunktiv II Perfekt)
Konjunktiv II der Vergangenheit: Bedauern und Alternativen
Konj. II Perfekt (hätte/wäre + Partizip II) expresses past regret, alternative pasts, and counterfactual history. 'Ich hätte das nicht tun sollen.' (I shouldn't have done that.) 'Ohne dich wäre ich nicht gekommen.' (Without you, I wouldn't have come.)
Key rule
Konj. II Perfekt = hätte/wäre + Partizip II. Uses: past regret, counterfactual, past-almost, retrospective opinion. With modal: hätte + Inf + modal-Inf (Ersatzinfinitiv).
Examples
- Ich hätte mehr lernen sollen.Ich hätte mehr gelernt sollen.
Past modal regret: Ersatzinfinitiv — Inf + modal-Inf.
- Er wäre fast gefallen.Er hätte fast gefallen.
Fallen = sein-verb → wäre.
- Um ein Haar hätte ich den Zug verpasst.Um ein Haar habe ich den Zug verpasst.
'Um ein Haar' + Konj. II Perfekt = almost happened.
Common mistakes
Using 'würde' for past regret
Ich würde das nicht machen. (intended: I wouldn't have done it)Ich hätte das nicht gemacht.Past unreal = Konj. II Perfekt.
Using Partizip II with modal regret
Ich hätte gelernt sollen.Ich hätte lernen sollen.Ersatzinfinitiv: Inf + modal-Inf.
Nominalised Adjectives: Full Declension
Substantivierte Adjektive: vollständige Deklination
Adjectives used as NOUNS still decline like adjectives. 'der Deutsche' (the German man) → 'den Deutschen' (AKK), 'einem Deutschen' (DAT). With 'etwas/nichts/viel': 'etwas Schönes' (strong -es). Common nouns: der/die Deutsche, der/die Fremde, der/die Reisende.
Key rule
Nominalised adjectives decline like attributive adjectives: weak after der/die/das, mixed after ein/kein, strong alone. 'Der Deutsche' / 'ein Deutscher' / 'Deutsche'. Fully capitalised.
Examples
- Der Deutsche kommt aus Berlin.Der Deutscher kommt aus Berlin.
Weak masc. NOM: -e.
- Ein Deutscher wohnt nebenan.Ein Deutsche wohnt nebenan.
Mixed masc. NOM: -er.
- Ich kenne den Deutschen.Ich kenne den Deutsche.
Weak AKK masc.: -en.
Common mistakes
Not declining nominalised adjectives
ein Deutsche, den Deutscheein Deutscher, den DeutschenThey decline like adjectives.
Forgetting to capitalise
ein deutscheein DeutscherNominalised → capital.
Nominalised Infinitives (Gerund-like): das Lesen, zum Lesen, beim Lesen
Nominalisierter Infinitiv: das Lesen, zum Lesen, beim Lesen
Any infinitive can be nominalised as a neuter noun. 'lesen' → 'das Lesen' (reading). Common in prepositional phrases: 'beim Lesen' (during reading), 'zum Lesen' (for reading), 'nach dem Lesen' (after reading). Always capital + neuter.
Key rule
Infinitive + capital = neuter noun. Gerund-like. Common: beim/zum/nach dem/vor dem + Nom. Inf. 'das Lesen, zum Lesen, beim Essen'.
Examples
- Beim Lesen entspanne ich mich.Beim lesen entspanne ich mich.
Nominalised → capital 'Lesen'.
- Ich brauche einen Tisch zum Arbeiten.Ich brauche einen Tisch zu arbeiten.
'Zum Arbeiten' (nominal) vs 'zu arbeiten' (infinitive with zu).
- Nach dem Essen machen wir einen Spaziergang.Nach Essen machen wir einen Spaziergang.
Nach + dem + nominalised Inf.
Common mistakes
Forgetting capitalisation
zum lesen, beim essenzum Lesen, beim EssenNominalised → capital.
Using wrong gender
die Lesen, der Lesendas Lesen (always neut.)Nominalised infinitives are always neuter.
Participles as Adjectives: Semantic Nuance (Partizip I vs II)
Partizipien als Adjektive: Bedeutungsnuancen
Both participles (I: -end, II: ge-...-t/-en) can modify nouns, but with DIFFERENT semantic nuances. Partizip I: active, ongoing ('das lachende Kind'). Partizip II: completed/passive ('das gelöste Problem'). For sein-verbs, Partizip II is active-completed ('der angekommene Zug').
Key rule
Partizip I = active ongoing (lachend). Partizip II = passive/completed (gelöst). For sein-verbs, Partizip II = active completed (angekommen). Test: can the noun actively do it → Partizip I.
Examples
- ein lachendes Kindein gelachtes Kind
Active ongoing → Partizip I 'lachend'.
- das gelöste Problemdas lösende Problem (problem isn't actively solving)
Passive/completed → Partizip II.
- kochendes Wasser (boiling, hot now)gekochtes Wasser (= already boiled, cool)
Different temporal nuance.
Common mistakes
Using Partizip II for ongoing action
das gelachte Kinddas lachende KindOngoing → Partizip I.
Using Partizip I for completed action
das lösende Problemdas gelöste ProblemCompleted → Partizip II.
Superlative Nuances: am liebsten, zweitgrößte, absolute vs relative
Superlativ-Nuancen: 'am liebsten', 'zweitgrößte', Absolut- vs Relativ-Superlativ
B2 refines superlatives: 'am liebsten' (preferred adverbial), 'zweitgrößte/drittbeste' (ranking), 'höchster' (intensifier — 'höchst interessant' = very interesting), 'äußerst/absolut + Adj' (very). Distinguish absolute (very) vs relative (most) superlatives.
Key rule
Ranking: zweit-/dritt- + Superlativ-stem. Absolute Superlativ (= intensifier): höchst/äußerst + Adj. Adverbial: 'am liebsten', 'mindestens/höchstens/spätestens'. Relative = comparison; absolute = 'very'.
Examples
- Ich esse am liebsten Pasta.Ich esse der liebste Pasta.
Preference adverbial = 'am liebsten'.
- Der Rhein ist der zweitlängste Fluss Deutschlands.Der Rhein ist der zweiter längster Fluss Deutschlands.
Ranking: 'zweitlängste' as compound.
- Das ist äußerst wichtig.Das ist am wichtigsten. (relative, different meaning)
Absolute superlative 'äußerst' = very important (intensifier), not comparison.
Common mistakes
Separating ranking compound
der zweite längste Flussder zweitlängste FlussCompound word.
Confusing absolute and relative superlative
höchst interessant (= very) vs am interessantesten (= most)Context decides.Two different functions.
'irgend-' Compounds: irgendwer, irgendwas, irgendwo, irgendwann, irgendwie
'irgend-' Zusammensetzungen
'Irgend-' prefix = 'any/some/wherever/whenever'. Common compounds: irgendwer/jemand (someone), irgendwas/etwas (something), irgendwo (somewhere), irgendwann (sometime), irgendwie (somehow), irgendwohin (to somewhere).
Key rule
irgend- + indefinite/adverb = vague 'any/some'. irgendjemand/irgendwer, irgendetwas/irgendwas, irgendwo, irgendwann, irgendwie, irgendein. Declension follows the base: irgendein(em/er/en).
Examples
- Hast du irgendwas gesagt?Hast du irgendwas gesagt irgend?
Irgendwas = anything.
- Irgendjemand hat angerufen.Irgend jemand hat angerufen.
One word: 'irgendjemand'.
- Ich habe es irgendwo hingelegt.Ich habe es irgend wo hingelegt.
One word: 'irgendwo'.
Common mistakes
Writing 'irgend' separately
irgend jemand, irgend was, irgend woirgendjemand, irgendwas, irgendwoAll are one word.
Wrong declension of irgendein
irgendein (in AKK masc., should decline): 'Ich sehe irgendein Mann.'Ich sehe irgendeinen Mann.Declines like 'ein'.
jeder / jemand / niemand / jedermann: Advanced Uses
jeder / jemand / niemand / jedermann: fortgeschrittene Verwendung
B2 refines: 'jeder/jede/jedes' (every/each) declines fully with gender/case. 'jemand/niemand' can decline (jemanden, jemandem) or stay invariable in modern German. 'Ein jeder' (archaic, each one). 'Jedermann' (everybody, formal).
Key rule
jeder/jede/jedes declines fully, no plural. After jeder → weak adj. endings. jemand/niemand formal decline (-en/-em); modern invariable. jedermann (formal). 'Jeder von uns'. Negation: keiner.
Examples
- Jeder Mensch hat Rechte.Jede Mensch hat Rechte.
Masc. NOM 'jeder'.
- Ich kenne jeden Studenten.Ich kenne jeder Studenten.
Masc. AKK 'jeden' (n-Deklination 'Studenten').
- In jeder Stadt gibt es einen Bahnhof.In jede Stadt gibt es einen Bahnhof.
Fem. DAT 'jeder'.
Common mistakes
Wrong gender/case for jeder
Jede Mann kommt.Jeder Mann kommt.Masc. NOM 'jeder'.
Using 'jeder' in plural
Jeder Menschen sind gleich.Alle Menschen sind gleich.'Jeder' has no plural; use 'alle'.
Demonstrative Pronouns: derjenige, derselbe, derartig
Demonstrativpronomen: derjenige, derselbe, derartig
'Derjenige' (the one who) introduces a relative clause: 'Derjenige, der hier war, ist weg.' 'Derselbe' (the same): 'Das ist dasselbe Buch.' 'Derartig' (such, of that kind): 'eine derartige Situation'. Both parts decline independently.
Key rule
derjenige + relative clause = 'the one who'. derselbe = 'the same' (identical). der gleiche = 'the same kind'. derartig = 'such/of that kind'. Both parts decline in 'derjenige/derselbe'.
Examples
- Derjenige, der geklingelt hat, ist weg.Der, der geklingelt hat, ist weg. (ok colloquial)
'Derjenige' formal; 'der' colloquial equivalent.
- Diejenigen, die interessiert sind, können sich melden.Diejenige, die interessiert sind, können sich melden.
Plural 'diejenigen'.
- Wir wohnen im selben Haus.Wir wohnen im gleichen Haus. (different meaning: similar house)
'Selbe' = identical; 'gleich' = same kind.
Common mistakes
Writing 'der selbe' as two words
der selbe Mannderselbe MannOne word.
Confusing 'derselbe' and 'der gleiche'
Wir haben denselben Job. (if separate jobs)Wir haben den gleichen Job. (similar jobs)Selbe = identical one; gleich = same kind.
Halfway there — imagine actually using all of this.
Lenguia's AI tutor explains any of these German grammar topics in seconds and builds practice around the ones you get wrong.
Free-Standing Relative Pronouns: wer, was
Freie Relativpronomen: 'wer', 'was'
'Wer' = 'whoever' and 'was' = 'what/whatever' can introduce a relative clause WITHOUT an antecedent: 'Wer fragt, lernt.' (Who asks, learns.) 'Was du brauchst, kaufe ich.' (What you need, I'll buy.) Often with correlatives 'der/das' in main clause.
Key rule
Free relatives: wer (whoever, persons) / was (whatever, things). No antecedent. Declines. Often with correlative der/das in main clause. 'Wer wagt, (der) gewinnt.' 'Was du willst, (das) kriegst du.'
Examples
- Wer fragt, lernt.Der, der fragt, lernt. (ok, but 'wer' is more compact)
'Wer' standalone.
- Wer wagt, (der) gewinnt.Wer wagt, er gewinnt.
Correlative 'der' or inversion of main. 'Er' would be pointless.
- Was du sagst, (das) stimmt.Was du sagst, ist das stimmt.
Correlative 'das' or inversion.
Common mistakes
Using 'dass' instead of 'was'
Ich mache, dass ich will.Ich mache, was ich will.'Dass' = content clause; 'was' = free relative.
Wrong case of 'wer' in sub clause
Wer ich liebe, ...Wen ich liebe, ...Role in sub clause decides case: object → 'wen' (AKK).
'es' as Placeholder and Anticipatory Subject
'es' als Platzhalter und Korrelat
B2 masters 'es' as (1) placeholder in position 1 (dropped in other positions), (2) anticipatory subject for a dass-clause: 'Es ist wichtig, dass du kommst.' (3) impersonal passive: 'Es wird viel gearbeitet.' (4) existential: 'Es gibt viele Möglichkeiten.'
Key rule
'Es' as placeholder (pos. 1, droppable), anticipatory (for dass/zu-Inf), impersonal passive ('es wird gearbeitet'), existential ('es gibt'), weather/time ('es regnet'), experience ('es geht mir gut'). Drop rules apply to placeholder/passive.
Examples
- Es kam ein Mann herein.Kam ein Mann herein. (missing pos. 1 fill)
Placeholder 'es' fills position 1.
- Herein kam ein Mann. ('es' dropped)—
Another element in pos. 1 → 'es' dropped.
- Es ist wichtig, dass du kommst.Ist wichtig, dass du kommst.
Anticipatory 'es' required.
Common mistakes
Dropping anticipatory 'es' before dass/zu-Inf in main clause
Ist wichtig, dass du kommst.Es ist wichtig, dass du kommst.Anticipatory 'es' needed as dummy subject.
Keeping placeholder 'es' when another element is fronted
Gestern es wurde viel gelacht.Gestern wurde viel gelacht.Placeholder 'es' drops when another element fills pos. 1.
Reciprocal 'einander' with Prepositions (Full Mastery)
'einander' mit Präpositionen (vollständig)
'Einander' combines with every preposition to form compounds meaning 'each other + prep': miteinander (with each other), voneinander (from each other), aneinander (on each other), aufeinander (on/upon each other), füreinander (for each other), umeinander (about each other), zueinander (to each other).
Key rule
einander + preposition = one word: miteinander, voneinander, aneinander, aufeinander, füreinander, zueinander, gegeneinander, nebeneinander, hintereinander, übereinander, untereinander. Reciprocal 'each other + prep'. Replaces ambiguous reflexive.
Examples
- Wir verlassen uns aufeinander.Wir verlassen auf uns. (reflexive, ambiguous)
'Aufeinander' = on each other.
- Sie wissen voneinander.Sie wissen von ihnen. (3rd person, not reflexive)
Voneinander = from each other.
- Die Kollegen arbeiten miteinander.Die Kollegen arbeiten mit ihnen. (ambiguous)
Miteinander = with each other.
Common mistakes
Writing as two words
mit einander, von einandermiteinander, voneinanderOne word.
Using reflexive + prep instead of einander-compound
Wir reden mit uns. (ambiguous)Wir reden miteinander.Clarity: einander-compound is reciprocal.
Formal Genitive Prepositions (Full B2 Set)
Formale Genitivpräpositionen (B2-Gesamtset)
B2 adds the full formal set of GEN preps: 'ungeachtet' (despite), 'unweit' (not far from), 'kraft' (by virtue of), 'zwecks' (for the purpose of), 'mangels' (due to lack of), 'laut' (+ GEN/DAT), 'zugunsten' (in favour of), 'zulasten' (at the expense of).
Key rule
Formal GEN preps for B2: ungeachtet, kraft, zwecks, mangels, zugunsten, zulasten, anstelle, längs, unweit, inmitten, abseits, anlässlich, zeit. Most govern GEN; some accept DAT colloquially.
Examples
- Ungeachtet der Warnungen fuhr er weiter.Ungeachtet die Warnungen fuhr er weiter.
Ungeachtet + GEN.
- Kraft seines Amtes trifft er die Entscheidung.Kraft seinem Amt trifft er die Entscheidung.
Kraft + GEN.
- Zwecks besserer Planung brauchen wir mehr Daten.Zwecks bessere Planung brauchen wir mehr Daten.
Zwecks + GEN.
Common mistakes
Using DAT/AKK instead of GEN
Kraft seinem AmtKraft seines AmtesFormal GEN required.
Missing GEN ending -s/-es on masc./neut.
kraft seines Amtkraft seines AmtesMasc./neut. GEN -s/-es.
Wechselpräpositionen: Figurative / Idiomatic Uses
Wechselpräpositionen: figurative Bedeutungen
The nine two-way prepositions (in/an/auf/über/unter/vor/hinter/neben/zwischen) have figurative / fixed meanings beyond spatial. Case is often fixed (mostly DAT for abstract location, AKK for direction). Examples: 'in Gefahr sein' (DAT), 'unter Druck stehen' (DAT), 'über etwas lachen' (AKK).
Key rule
Wechselpräp in figurative use: state → DAT (in Gefahr, unter Druck, auf dem Laufenden); direction/change/target → AKK (in Gefahr geraten, auf etwas hoffen, über etwas reden). Learn as fixed chunks.
Examples
- Das Kind ist in Gefahr.Das Kind ist in die Gefahr. (sounds like 'going into danger')
State → DAT.
- Das Kind geriet in Gefahr.Das Kind geriet in der Gefahr.
Change of state → AKK.
- Er leidet an einer schweren Krankheit.Er leidet an eine schwere Krankheit.
Leiden an + DAT (illness).
Common mistakes
AKK for state
Das ist in die Ordnung.Das ist in Ordnung.State = DAT.
DAT for change/direction
Er ist in die Ohnmacht gefallen. (with article — odd)Er ist in Ohnmacht gefallen. (bare noun, figurative AKK-like state change)Fixed idiom 'in Ohnmacht fallen'.
Compound / Multi-Word Prepositions
Mehrteilige / zusammengesetzte Präpositionen
German has many multi-word prepositions, especially formal. Examples: 'im Hinblick auf + AKK' (with regard to), 'im Laufe + GEN' (in the course of), 'in Bezug auf + AKK' (with regard to), 'im Gegensatz zu + DAT' (in contrast to), 'aus Anlass + GEN' (on the occasion of).
Key rule
Multi-word preps: im Hinblick auf (+ AKK), im Vergleich zu (+ DAT), im Laufe (+ GEN), aus Anlass (+ GEN), im Namen (+ GEN). Case marked by the inner preposition (auf/zu) or main noun (GEN).
Examples
- Im Hinblick auf die Zukunft müssen wir planen.Im Hinblick an die Zukunft müssen wir planen.
Fixed: 'im Hinblick auf + AKK'.
- Im Vergleich zu letztem Jahr sind die Preise gestiegen.Im Vergleich mit letztem Jahr ... (ok also, slight variant)
'Im Vergleich zu + DAT' standard.
- Im Laufe der Zeit wurde es besser.Im Laufe die Zeit wurde es besser.
Im Laufe + GEN fem. 'der Zeit'.
Common mistakes
Wrong inner preposition
Im Vergleich mit letztem Jahr. (variant)Standard: 'im Vergleich zu + DAT'. 'Im Vergleich mit' also accepted.Both exist; 'zu' preferred.
Wrong case
Im Hinblick auf der ZukunftIm Hinblick auf die Zukunft'Auf + AKK' in this idiom.
Verbs with Fixed Prepositions: Advanced B2 Set
Verben mit festen Präpositionen (B2 fortgeschritten)
B2 extends verb+preposition combinations with abstract/academic verbs. Examples: 'sich eignen FÜR + AKK' (be suitable for), 'unterscheiden ZWISCHEN + DAT' (distinguish between), 'beruhen AUF + DAT' (be based on), 'sich richten AN + AKK / NACH + DAT' (address / conform to).
Key rule
B2 adds: sich eignen für, sich wenden an, sich richten nach/an, sich berufen auf, beruhen auf, unterscheiden zwischen, bestehen auf, resultieren aus, sich zusammensetzen aus. Memorise each as verb+prep+case chunk.
Examples
- Das eignet sich nicht für Kinder.Das eignet sich nicht zu Kindern.
Sich eignen für + AKK.
- Ich wende mich an den Chef.Ich wende mich zu dem Chef.
Sich wenden an + AKK.
- Man muss zwischen Theorie und Praxis unterscheiden.Man muss mit Theorie und Praxis unterscheiden.
Unterscheiden zwischen + DAT.
Common mistakes
Wrong preposition
Man unterscheidet mit Fakt und Meinung.Man unterscheidet zwischen Fakt und Meinung.Unterscheiden zwischen + DAT.
Wrong case
bestehen auf meinen Rechtbestehen auf meinem RechtBestehen auf + DAT (insist); bestehen auf + AKK = 'exist on' (different).
Advanced Formal Prepositions: angesichts, zuungunsten, zuzüglich, abzüglich
Fortgeschrittene formelle Präpositionen
Business / legal B2 formal prepositions: 'angesichts + GEN' (given/in view of), 'zuungunsten + GEN' (to the detriment of), 'zuzüglich + GEN' (plus), 'abzüglich + GEN' (minus), 'vorbehaltlich + GEN' (subject to), 'einschließlich + GEN' (including).
Key rule
Formal GEN preps: angesichts (given), zuungunsten (to detriment of), zuzüglich/abzüglich (plus/minus), einschließlich/ausschließlich (incl./excl.), vorbehaltlich (subject to), unbeschadet (without prejudice to).
Examples
- Angesichts der Krise müssen wir handeln.Angesichts die Krise müssen wir handeln.
Angesichts + GEN.
- Der Preis beträgt 100 Euro zuzüglich der Steuern.Der Preis beträgt 100 Euro zuzüglich die Steuern.
Zuzüglich + GEN.
- Miete abzüglich aller Nebenkosten.Miete abzüglich alle Nebenkosten.
Abzüglich + GEN plural.
Common mistakes
Using DAT
angesichts dem Problemangesichts des Problems (formal) / angesichts dem Problem (colloquial, less preferred)Formal GEN.
Missing -s/-es on masc./neut. GEN
zuzüglich der Versandkosten. Correct (plural). vs zuzüglich des Preis. Wrong.zuzüglich des PreisesMasc. GEN -es.
Verbs of Speaking / Expression + Prepositions
Verben des Sprechens und Ausdrucks mit festen Präpositionen
Verbs of communication have specific prepositional patterns. 'sprechen MIT + DAT + ÜBER + AKK' (speak with s.o. about s.t.); 'berichten VON + DAT / ÜBER + AKK'; 'streiten MIT + DAT + ÜBER/UM + AKK'; 'sich äußern ZU + DAT'.
Key rule
Communication verbs often take 2 preps: person (mit/bei + DAT) + topic (über/um/für + AKK, zu + DAT). Learn as chunks: sprechen mit...über, sich bedanken bei...für, sich äußern zu, berichten über/von.
Examples
- Ich spreche mit dem Chef über das Projekt.Ich spreche mit den Chef über dem Projekt.
Mit + DAT; über + AKK.
- Wir einigen uns mit ihnen auf einen Preis.Wir einigen uns mit ihnen über einen Preis.
Sich einigen auf + AKK (not über).
- Sie streiten sich mit ihm um das Erbe.Sie streiten sich mit ihm über das Erbe. (if physical object)
'Um' for contested thing/amount; 'über' for topic.
Common mistakes
Wrong prep for person
Ich bedanke mich zu dir.Ich bedanke mich bei dir.Bei + DAT for person being thanked.
Wrong prep for topic
Ich spreche mit ihm von dem Problem.Ich spreche mit ihm über das Problem. / Ich spreche von dem Problem.'Sprechen über + AKK' (topic) vs 'sprechen von + DAT' (narrative).
Nuanced Preposition Pairs (B2): über vs von, bis vs bis zu, seit vs seitdem
Feine Präpositionspaare
B2 refines subtle distinctions: 'über + AKK' (objective topic) vs 'von + DAT' (narrative subject); 'bis + AKK' (to/until, no article) vs 'bis zu + DAT' (with article); 'seit + DAT' (preposition) vs 'seitdem' (conjunction).
Key rule
Nuanced pairs: über (objective topic) / von (narrative); bis (bare) / bis zu (with article); seit (prep+DAT) / seitdem (conj/adv); zu (to person/service) / nach (cities) / in (into space). Memorise distinctions.
Examples
- Wir diskutieren über das Problem.Wir diskutieren von dem Problem.
Diskutieren über + AKK (topic).
- Er erzählt von seiner Reise.Er erzählt über seine Reise. (ok but 'von' more narrative)
Erzählen von + DAT (narrative).
- Ich warte bis Freitag.Ich warte bis zum Freitag. (ok but with article means specific Friday)
'Bis Freitag' (bare); 'bis zu + DAT' with article.
Common mistakes
Confusing 'über' and 'von' for topics
Ich spreche von dem Problem. (ok, narrative)Ich spreche über das Problem. (objective)Both OK, different nuance.
Using 'bis' with article without 'zu'
bis dem Wochenendebis zum WochenendeWith article → 'bis zu + DAT'.
'(an)statt zu + Infinitiv' and 'ohne zu + Infinitiv'
'(an)statt zu + Inf' und 'ohne zu + Inf'
'(An)statt zu + Inf' = 'instead of doing': 'Statt zu arbeiten, geht er spazieren.' 'Ohne zu + Inf' = 'without doing': 'Er ging, ohne zu grüßen.' Same-subject constructions; for different subjects use '(an)statt dass' / 'ohne dass'.
Key rule
(an)statt zu + Inf = instead of doing (same subject). ohne zu + Inf = without doing (same subject). Separable verbs: 'anzurufen, mitzukommen'. Different subjects: anstatt dass / ohne dass + clause.
Examples
- Statt zu arbeiten, las er ein Buch.Statt arbeiten, las er ein Buch.
Need 'zu + Inf'.
- Er ging, ohne zu grüßen.Er ging, ohne grüßen.
Need 'zu'.
- Er verließ die Party, ohne sich zu verabschieden.Er verließ die Party, ohne verabschieden.
Reflexive: 'sich' + 'zu verabschieden'.
Common mistakes
Missing 'zu'
Statt arbeiten, schläft er.Statt zu arbeiten, schläft er.zu + Inf required.
Separable verb zu-misplacement
ohne zu anzurufenohne anzurufenSeparable + zu: one word.
'je nachdem (ob/wie/wer/wann)' — 'Depending on'
'je nachdem' (abhängig von)
'Je nachdem, + W-Frage / ob' = 'depending on': 'Je nachdem, ob es regnet, gehen wir raus.' 'Je nachdem, wie lange es dauert, bleiben wir.' Introduces conditional dependency.
Key rule
je nachdem + ob / W-question (wie, wann, wer, was, wo, wieviel, welche) + verb-final subordinate clause. Introduces dependency. Often with main-clause inversion if fronted.
Examples
- Je nachdem, ob es regnet, gehen wir raus oder nicht.Je nachdem ob es regnet gehen wir raus oder nicht. (missing commas)
Commas around the je nachdem-clause.
- Je nachdem, wie viel Zeit ich habe, lerne ich mehr oder weniger.Je nachdem wie viel Zeit ich habe, lerne ich mehr oder weniger.
Comma after 'je nachdem' before W-word.
- Wir fahren Urlaub, je nachdem, wann du Zeit hast.Wir fahren Urlaub je nachdem wann du Zeit hast.
Commas needed.
Common mistakes
Using 'wenn' after 'je nachdem'
Je nachdem, wenn es regnet, ...Je nachdem, ob es regnet, ...'Ob' for yes/no; 'wie/wann/wer/was' for W-questions.
Missing commas
Je nachdem ob es regnet gehen wir raus.Je nachdem, ob es regnet, gehen wir raus.Commas around subordinate.
'kaum dass' — 'As soon as / hardly had X when Y'
'kaum dass' (zeitlicher Kontrast)
'Kaum dass' introduces a temporal clause meaning 'hardly had X happened when Y' — signalling a very close sequence: 'Kaum dass er angekommen war, musste er schon wieder gehen.' Compare 'sobald' (as soon as) — 'kaum dass' adds 'barely / just'.
Key rule
'Kaum dass' + verb-final = as soon as (with 'barely' nuance). Main clause often has 'da' or 'schon'. Variant: 'Kaum + verb-first' (no 'dass'). Formal/literary register.
Examples
- Kaum dass er angekommen war, klingelte das Telefon.Kaum dass er war angekommen, klingelte das Telefon.
Verb-final in sub: Partizip + Aux 'angekommen war'.
- Kaum dass ich die Tür geöffnet hatte, kam die Katze.Kaum dass ich hatte die Tür geöffnet, kam die Katze.
Plusquamperfekt cluster at end: 'geöffnet hatte'.
- Kaum war er angekommen, klingelte das Telefon. (variant, no dass)Kaum er war angekommen, klingelte das Telefon.
Verb-first inversion variant: 'Kaum war er ...'.
Common mistakes
Using 'sobald' where 'kaum dass' fits
Sobald ich ausgestiegen war, fuhr der Zug. (neutral, ok)Kaum dass ich ausgestiegen war, fuhr der Zug. (emphasises 'barely')Both work; 'kaum dass' adds nuance.
Missing tense offset
Kaum dass er ankommt, klingelt das Telefon.Kaum dass er angekommen war, klingelte das Telefon.Temporal offset like 'nachdem': Plusquamperfekt + Präteritum.
Conditional Alternatives: vorausgesetzt, angenommen, sofern, falls
Konditionale Alternativen: vorausgesetzt, angenommen, sofern, falls
Besides 'wenn', B2 knows: 'falls' (in case), 'sofern' (provided that), 'vorausgesetzt, (dass)' (assuming that), 'angenommen, (dass)' (supposing). All express conditions; register varies formal > neutral > casual.
Key rule
B2 conditional alternatives: falls (neutral, 'in case'), sofern (formal, 'provided'), vorausgesetzt (dass) (assuming), angenommen (dass) (supposing), gesetzt den Fall (very formal), im Falle + GEN (nominal).
Examples
- Falls du Zeit hast, komm vorbei.Wenn du Zeit hast, komm vorbei. (ok, falls = slight 'in case')
'Falls' = in case; 'wenn' = when/if.
- Sofern nichts dazwischenkommt, treffen wir uns morgen.Sofern nichts dazwischenkommt, wir treffen uns morgen.
Main-clause inversion: 'treffen wir uns'.
- Vorausgesetzt, dass alles klappt, fahren wir im Juli.Vorausgesetzt, dass alles klappt, wir fahren im Juli.
Inversion after fronted sub.
Common mistakes
Using 'wenn' when 'falls' or 'sofern' fits formal register
Casual writing: Wenn Sie noch Fragen haben, rufen Sie an.Formal: Falls/Sofern Sie noch Fragen haben, rufen Sie an.Formal context: falls / sofern preferred.
Main-clause without inversion
Sofern er kommt, wir bleiben.Sofern er kommt, bleiben wir.Inversion.
Contrastive Conjunctions: wohingegen, während, hingegen, dagegen
Adversative Konjunktionen: wohingegen, während, hingegen, dagegen
Express contrast: 'wohingegen' (whereas, formal), 'während' (while/whereas, B1), 'hingegen' (by contrast, adverb), 'dagegen' (on the other hand, adverb). Subordinators → verb-final; adverbs → V2.
Key rule
Contrast conjunctions: wohingegen / während (sub, verb-final), hingegen / dagegen / demgegenüber (adverb, V2), im Gegensatz zu + DAT (prep). Registers vary formal to casual.
Examples
- Er ist extrovertiert, wohingegen sie introvertiert ist.Er ist extrovertiert, wohingegen sie ist introvertiert.
Wohingegen subordinator → verb-final.
- Während er gerne reist, bleibt sie lieber zu Hause.Während er reist gerne, bleibt sie lieber zu Hause.
Während + sub verb-final.
- Er mag Jazz. Sie hingegen mag Rock.Er mag Jazz. Sie hingegen Rock mag.
Hingegen = adverb in Mittelfeld; verb still in V2.
Common mistakes
Using adverb as subordinator
Er mag X, hingegen sie mag Y.Er mag X, während sie Y mag. (sub) / Er mag X. Sie hingegen mag Y. (separate sentences)'Hingegen' = adverb, not subordinator.
Using subordinator as adverb
Er mag X. Wohingegen mag sie Y.Wohingegen er X mag, mag sie Y. (subordinator with clause)Wohingegen introduces subordinate clause.
'(an)statt dass' and 'ohne dass' (Different Subjects)
'(an)statt dass' / 'ohne dass' (andere Subjekte)
When subjects differ: '(an)statt dass' (instead of the fact that) and 'ohne dass' (without the fact that) + verb-final sub. 'Er hilft, anstatt dass sie sich anstrengt.' 'Er ging, ohne dass ich etwas sagte.'
Key rule
Different subjects → (an)statt dass / ohne dass + verb-final. Same subjects → (an)statt / ohne + zu + Infinitiv. Both with comma. Sub clause verb-final.
Examples
- Er arbeitet viel, anstatt dass sie etwas tut.Er arbeitet viel, anstatt sie etwas tut.
Different subjects → 'anstatt dass' + sub.
- Er ging, ohne dass ich etwas sagen konnte.Er ging, ohne ich etwas sagen konnte.
Different subjects → 'ohne dass' + clause.
- Statt dass sie hilft, beschwert sie sich.Statt sie hilft, beschwert sie sich.
Need 'dass' for different subject sub.
Common mistakes
Using same-subject infinitive when subjects differ
Er ging, ohne zu sagen ich etwas. (impossible)Er ging, ohne dass ich etwas sagen konnte.Different subjects require clause with 'dass'.
Using different-subject 'dass' when same subject
Er ging, ohne dass er grüßte. (awkward, same 'er')Er ging, ohne zu grüßen.Same subject → infinitive.
Concessive Constructions: 'so Adj auch', 'wie auch (immer)', 'was auch (immer)'
Konzessive Konstruktionen: 'so Adj auch', 'wie/was auch (immer)'
'So Adj auch X, ...' = 'however X it may be': 'So müde ich auch bin, ich lerne weiter.' 'Wie auch (immer)' = 'however / whatever'. 'Was auch (immer) du tust ...' = 'whatever you do'. Formal/literary.
Key rule
Concessive 'so + Adj + auch' / 'wie/was/wer/wann/wo + auch (immer)' = however/whatever/whoever + concession. Sub clause verb-final. Main clause inverts. Formal/literary.
Examples
- So müde ich auch bin, ich mache weiter.So müde ich auch bin, ich weiter mache.
Main clause V2; sub 'so Adj auch' with verb at end ('bin').
- Wie auch immer du entscheidest, ich stehe zu dir.Wie auch immer du entscheidest, stehe ich zu dir. (ok, V2)
V2 after fronted sub OK. Main-clause order can vary.
- Was auch immer du sagst, ich glaube dir.Was auch immer sagst du, ich glaube dir.
Sub verb-final.
Common mistakes
Wrong word order in 'so Adj auch'
So auch müde ich bin, ich mache weiter.So müde ich auch bin, ich mache weiter.Order: so + Adj + subject + auch + verb.
Missing verb-final in sub
Wie auch immer er ist reich, er bleibt bescheiden.Wie reich er auch (immer) ist, er bleibt bescheiden.Mix-up: 'so reich er auch ist' or 'wie reich er auch ist'.
Advanced Infinitive Clauses (Perfect/Passive)
Erweiterte Infinitivkonstruktionen (Perfekt/Passiv)
B2 uses advanced zu-Infinitiv: PERFECT infinitive 'Partizip II + zu + haben/sein' ('zu haben gelernt' → actually 'gelernt zu haben' = 'to have learned'); PASSIVE infinitive 'Partizip II + zu + werden' ('gelobt zu werden' = 'to be praised'); PERFECT PASSIVE ('Partizip + worden + zu + sein' = 'to have been praised').
Key rule
Advanced zu-Inf: Perfect active (Partizip II + zu + haben/sein), Present passive (Partizip II + zu + werden), Perfect passive (Partizip II + worden + zu + sein). Triggers: scheinen, behaupten, hoffen, bereuen.
Examples
- Er behauptet, das gesagt zu haben.Er behauptet, das zu gesagt haben.
Order: Partizip + zu + haben-Inf.
- Sie scheint angekommen zu sein.Sie scheint anzukommen gewesen. (confused)
Perfect inf with 'sein': 'angekommen zu sein'.
- Ich hoffe, gewählt zu werden.Ich hoffe, wählen zu werden.
Passive inf: Partizip II 'gewählt' + zu + werden.
Common mistakes
Using Infinitive instead of Partizip II
Er behauptet, das sagen zu haben.Er behauptet, das gesagt zu haben.Perfect inf requires Partizip II.
Wrong auxiliary in perfect inf
Sie behauptet, angekommen zu haben.Sie behauptet, angekommen zu sein.Ankommen = sein-verb → zu sein.
Field Theory: Vorfeld, Mittelfeld, Nachfeld
Satzfeldtheorie: Vorfeld, Mittelfeld, Nachfeld
German sentences have structural fields: Vorfeld (before V2 verb), Mittelfeld (between finite verb and sentence-final verbal element), and Nachfeld (after the final verbal element). Understanding these helps analyse complex German.
Key rule
Fields: Vorfeld (1 element before V2), Linke Klammer (finite V2), Mittelfeld (between), Rechte Klammer (Partizip/Inf/prefix at end), Nachfeld (optional, after). Helps analyse complex syntax.
Examples
- Heute hat er seiner Freundin ein Buch geschenkt.—
Vorfeld: 'Heute'. V2: 'hat'. Mittelfeld: 'er seiner Freundin ein Buch'. Rechte Klammer: 'geschenkt'.
- Es ist schön, dass du gekommen bist.—
'Es' placeholder in Vorfeld; dass-Satz in Nachfeld.
- Ich habe ihm gestern das Buch gegeben.—
Pronoun 'ihm' early in Mittelfeld, before time and noun object.
Common mistakes
Multiple elements in Vorfeld
Gestern er hat gelacht.Gestern hat er gelacht.Vorfeld = exactly ONE element.
Finite verb not in position 2 in main clause
Gestern, er hat gelacht, zu Hause.Gestern hat er zu Hause gelacht.V2 rule.
Topicalisation and Focus: Fronting for Emphasis
Topikalisierung und Fokus
Fronting an element to Vorfeld (position 1) emphasises it as topic or contrast: 'DAS Buch habe ich gelesen.' (Not another — this one.) Any major element can be topicalised: subject, object, adverbial, predicate. Verb stays in V2.
Key rule
Topicalisation = fronting an element to Vorfeld (pos 1). V2 rule preserved: verb in pos 2, subject afterward. Use for contrast, new topic, or emphasis. Only ONE element in Vorfeld.
Examples
- Den Brief habe ich gestern gelesen. (AKK topicalised)Den Brief ich habe gestern gelesen.
V2: 'habe' in pos. 2 after fronted AKK.
- Gestern habe ich den Brief gelesen.Gestern ich habe den Brief gelesen.
V2.
- In Berlin wohne ich seit zehn Jahren.In Berlin ich wohne seit zehn Jahren.
V2.
Common mistakes
Two elements in Vorfeld
Gestern mir hat er geholfen.Gestern hat er mir geholfen. / Mir hat er gestern geholfen.Only ONE element in Vorfeld.
Missing V2 inversion after fronted element
Den Brief ich habe gelesen.Den Brief habe ich gelesen.V2.
Heavy Subject Extraposition (Es-Placeholder + Nachfeld)
Schwere Subjekte: Es-Platzhalter + Nachfeld
Long/heavy subjects (dass-clauses, zu-Infinitive, long noun phrases) are often moved to the Nachfeld with 'es' as placeholder in Vorfeld: 'Es ist wichtig, dass du kommst.' (The dass-clause is the real subject.) Good German style.
Key rule
Heavy subjects (dass-clauses, zu-Inf clauses, long NPs) → Nachfeld with 'es' as placeholder in Vorfeld. 'Es ist wichtig, dass du kommst.' Keeps Vorfeld short.
Examples
- Es ist wichtig, dass du pünktlich bist.Ist wichtig, dass du pünktlich bist.
Placeholder 'es' obligatory when dass-clause is real subject.
- Dass du pünktlich bist, ist wichtig.—
Alternative: heavy subject in Vorfeld (possible, but balance favours 'es').
- Es ist nett, dich zu sehen.Ist nett, dich zu sehen.
Anticipatory 'es' for zu-Inf.
Common mistakes
Dropping anticipatory 'es'
Ist wichtig, dass du kommst.Es ist wichtig, dass du kommst.Anticipatory 'es' obligatory.
Keeping 'es' when another element fills Vorfeld
Gestern es kam ein Mann.Gestern kam ein Mann.Placeholder 'es' drops.
Multiple Subordinate Clauses: Nesting and Chaining
Mehrfache Nebensätze: Schachtelung und Reihung
B2 handles sentences with multiple subordinate clauses. Chained: 'Ich weiß, dass er gesagt hat, dass er kommt.' Nested: 'Der Mann, von dem ich dir erzählt habe, kommt heute.' Each clause has verb-final; commas between.
Key rule
Multiple subordinates: chained or nested, each verb-final with commas. Max 2-3 levels for readability. Use 'und' for parallels. Break into sentences for clarity in writing.
Examples
- Ich weiß, dass er gesagt hat, dass er kommt.Ich weiß dass er gesagt hat dass er kommt.
Commas before each subordinator.
- Ich weiß, dass er, wenn er Zeit hat, kommen wird.Ich weiß, dass er wenn er Zeit hat kommen wird.
Embedded 'wenn'-clause in commas.
- Der Mann, von dem ich dir erzählt habe, kommt heute.Der Mann von dem ich dir erzählt habe kommt heute.
Relative clause commas both sides.
Common mistakes
Missing commas between clauses
Ich glaube dass er kommt weil er Zeit hat.Ich glaube, dass er kommt, weil er Zeit hat.Comma before each subordinator.
Verb not at end in inner sub clause
Ich weiß, dass er sagt, dass er kommt heute.Ich weiß, dass er sagt, dass er heute kommt.Each sub verb-final.
Register: High vs Low (Spoken vs Written)
Register: gehobene vs umgangssprachliche Form
B2 navigates register consciously. High/formal: nominal style, subjunctive, GEN preps, FVG, longer sentences. Low/casual: verbal style, contractions, modal particles, reduced forms. Same message, different style.
Key rule
Register = high (formal, nominal, GEN, Konj. I, passive, Latinate) vs low (casual, verbal, DAT, contractions, particles, Germanic). Adapt to genre. Consistency within a text.
Examples
- High: 'Aufgrund der Wetterlage wurde das Meeting verschoben.'—
Nominal style, GEN prep, passive — formal.
- Low: 'Wegen dem Wetter ham wir das Meeting verschoben.'—
DAT prep, contraction 'ham' — casual.
- High: 'Ich habe die Angelegenheit zur Kenntnis genommen.'—
FVG; formal.
Common mistakes
Register mismatch in same text
Business email: 'Sehr geehrte Damen und Herren, hab heute gehört, dass ...'Habe heute erfahren, dass ...Mix of formal opening with casual contraction; inconsistent.
Over-formal in casual contexts
Chat: 'Zwecks einer gemeinsamen Verabredung ...'Chat: 'Wegen unserem Treffen ...'Too formal for register.
Euphemism, Hedging, Diplomatic Language
Euphemismus, Hedging, diplomatische Sprache
B2 masters diplomatic softening: 'nicht ganz richtig' (not quite right), 'vielleicht', 'eher', 'relativ', 'gewissermaßen', 'sozusagen', 'an sich', 'im Grunde', 'eigentlich'. Used to avoid bluntness, criticise politely.
Key rule
Hedging expressions: vielleicht, eher, relativ, eigentlich, an sich, nicht ganz, nicht wirklich. Konj. II softens. Diplomatic: 'nicht optimal' for 'bad', 'Verbesserungspotential' for 'improvement needed'.
Examples
- Das ist nicht ganz richtig. (diplomatic = falsch)Das ist falsch. (direct, sometimes rude)
Softened negative.
- Ich würde eher sagen, dass das anders ist.Das ist anders. (too direct)
Softened with 'würde ... eher'.
- Es gibt durchaus Verbesserungspotential.Das ist schlecht gemacht.
Diplomatic euphemism.
Common mistakes
Too direct in formal contexts
Email: 'Das ist falsch.'Das ist nicht ganz korrekt. / Da gibt es noch Verbesserungsbedarf.Formal = diplomatic.
Over-hedging to the point of meaninglessness
Vielleicht könnte das eventuell möglicherweise relativ gut funktionieren.Das könnte gut funktionieren.Too much hedging is evasive.
Word Families and Derivation Patterns
Wortfamilien und Wortbildung
Recognise and build word families from one root. E.g., 'arbeit-': Arbeit (work), Arbeiter (worker), arbeiten (to work), Arbeitgeber (employer), arbeitslos (unemployed), arbeitsam (diligent). Understanding derivation multiplies vocabulary.
Key rule
German derivation: suffixes -ung, -heit/-keit, -er, -lich, -bar, -los, -voll; prefixes be-, er-, ver-, ent-, zer-, miss-. Recognise word families from a single root to multiply vocabulary.
Examples
- entscheiden → die Entscheidung / der Entscheider / entscheidend—
Word family from verb-root 'entscheid-'.
- lesen → der Leser, die Lektüre, lesbar, (un)leserlich—
Family from 'les-'.
- arbeiten → die Arbeit, der Arbeiter, arbeitslos, arbeitsam, bearbeiten, verarbeiten—
Family from 'arbeit-'.
Common mistakes
Not recognising suffix patterns
Reading 'sprachlos' as unfamiliar.Parse: sprach- (speech) + -los (without) = speechless.Derivation recognition unlocks meaning.
Creating non-existent derivations
schön → schönlich (non-existent)schön → Schönheit, schönerweiseNot every suffix attaches productively.
Synonyms and Near-Synonyms: Distinguishing Nuance
Synonyme und Bedeutungsnuancen
B2 learns to distinguish subtly different synonyms: sagen/erzählen/berichten (say/tell/report), sehen/schauen/gucken (see/look/watch — register), arbeiten/schuften/werkeln (work — intensity), anfangen/beginnen/starten (start — register), klein/winzig/gering (small — intensity).
Key rule
Synonyms differ in register, intensity, and context. Core sets: sagen/erzählen/berichten; sehen/schauen/gucken; klein/winzig/gering; anfangen/beginnen/starten; gut/hervorragend/super.
Examples
- Der Bundeskanzler hat eine Rede gehalten und zur aktuellen Lage berichtet.Der Bundeskanzler hat eine Rede gehalten und zur aktuellen Lage gesagt.
Official context → 'berichten' (formal).
- Oma erzählt gern von früher.Oma berichtet gern von früher. (too formal)
Personal narrative → erzählen.
- Er guckte aus dem Fenster. (casual)Er guckte aus dem Fenster in formellem Bericht.
Casual register 'gucken'.
Common mistakes
Using colloquial in formal
Business email: 'Ich gucke morgen drauf.'Ich schaue mir das morgen an. / Ich sehe mir das morgen an.Gucken is casual.
Register mismatch in intensity
Ich bin mega zufrieden. (in job interview)Ich bin sehr zufrieden.'Mega' too casual.
Abstract Nouns: -ung, -heit, -keit, -nis, -schaft, -tum
Abstrakte Substantive: -ung, -heit, -keit, -nis, -schaft, -tum
Abstract German nouns are formed with fixed suffixes. -ung (fem., verb → noun): entscheiden → Entscheidung. -heit / -keit (fem., adj → noun): sicher → Sicherheit, möglich → Möglichkeit. -nis (neut., result): Ergebnis. -schaft (fem., collective): Freundschaft. -tum (neut., state/domain): Eigentum.
Key rule
Abstract nouns: -ung (fem., verb-derived), -heit/-keit (fem., adj-derived), -schaft (fem., collective), -tum (neut., state), -nis (neut/fem, result), -ei (fem., place/activity).
Examples
- die Entscheidung (decision)der Entscheidung
-ung always fem.
- die Freiheit (freedom)das Freiheit
-heit fem.
- die Möglichkeit (possibility)die Möglichheit
After -lich/-ig → -keit.
Common mistakes
Wrong gender on -ung/-heit/-keit nouns
der Entscheidung, der Möglichkeitdie Entscheidung, die MöglichkeitAll fem.
Using -heit with -lich adjective
die Möglichheitdie Möglichkeit-lich/-ig/-bar/-sam → -keit.
Negation: Scope, Placement, Alternatives
Negation: Reichweite, Position, Alternativen
Negation in German: 'nicht' (verb/sentence), 'kein' (noun with article), 'nie/niemals' (never), 'nirgendwo' (nowhere), 'nichts' (nothing), 'niemand' (no one). 'Nicht' placement is crucial: 'Ich komme nicht heute' (not today) vs 'Ich komme heute nicht' (not at all today).
Key rule
'Nicht' at end for full negation; before element for partial. 'Kein' for indefinite nouns; 'nicht' for definite. Intensifiers: überhaupt nicht, gar nicht, keineswegs. Prefix: un-, miss-. Avoid double negation.
Examples
- Ich komme heute nicht. (full negation)—
Full sentence negation: 'nicht' at end.
- Ich komme nicht heute, sondern morgen. (partial, contrast)—
'Nicht' before specific element for contrast.
- Ich habe keinen Hund.Ich habe nicht einen Hund. (ok for contrast, but 'kein' is default)
Indefinite → kein.
Common mistakes
Wrong 'nicht' position
Ich nicht komme heute.Ich komme heute nicht.Main clause: 'nicht' at end, before Satzklammer.
Using 'kein' with definite noun
Ich habe keinen den Hund.Ich habe den Hund nicht.Definite → nicht.
Advanced Comma Rules
Fortgeschrittene Kommaregeln
B2 masters subtle comma rules: before 'zu + Inf' when clause has elements, around appositions, before 'wie/als' comparisons with clause, after introductory adverbs (optional), in name + apposition, around direct speech quotes.
Key rule
Advanced commas: around appositions/insertions, before extended 'zu + Inf' clauses (with elements), before 'als/wie' comparative clauses (with verb), around relative clauses, after speech quotation.
Examples
- Mein Bruder, ein Arzt, arbeitet in Berlin.Mein Bruder ein Arzt arbeitet in Berlin.
Apposition in commas.
- Ich versuche, jeden Tag zu lernen.Ich versuche jeden Tag zu lernen.
Elements in zu-Inf clause → comma (recommended).
- Ich lerne, um die Prüfung zu bestehen.Ich lerne um die Prüfung zu bestehen.
Always comma with 'um/ohne/anstatt zu + Inf'.
Common mistakes
Missing commas around apposition
Frau Müller die Direktorin ist nett.Frau Müller, die Direktorin, ist nett.Apposition with commas.
Missing comma with um zu + Inf
Ich lerne um zu bestehen.Ich lerne, um zu bestehen.Always comma.
Capitalisation: Advanced Rules and Edge Cases
Großschreibung: fortgeschrittene Regeln
B2 masters edge cases: language names as nouns ('Ich lerne Deutsch'), time adverbs ('heute Abend'), nominalised comparatives ('das Beste'), titles in names, 'Sie' vs 'sie', fixed expressions ('im Allgemeinen', 'am Besten').
Key rule
Capitalise: nouns, nominalised adj/verbs (etwas Schönes, das Lesen), language names as nouns (Ich lerne Deutsch), time-day compounds (heute Abend), formal Sie/Ihnen/Ihr. Lowercase: adjectives proper, adverbs, informal du (post-2006).
Examples
- Ich lerne Deutsch und Französisch.Ich lerne deutsch und französisch.
Language names as objects = nouns → capital.
- heute Abend / gestern Morgen / morgen frühheute abend / gestern morgen / morgen Früh
'Abend/Morgen/Nachmittag' with time adverbs = capital nouns. 'Früh' as adverb = lowercase.
- Das Beste, was dir passieren könnte.Das beste, was dir passieren könnte.
Nominalised superlative → capital.
Common mistakes
Lowercase language names as nouns
Ich lerne deutsch.Ich lerne Deutsch.Language as object = noun.
Time adverbs lowercase
heute abend, gestern morgenheute Abend, gestern MorgenMorgen/Abend here = noun.
Academic German: Features and Conventions
Wissenschaftliches Deutsch: Merkmale
Academic German: passive voice, nominal style, Konj. I for citing, hedging ('möglicherweise'), technical vocab, logical connectors ('daraus folgt', 'hieraus ergibt sich'), objective tone, referring to sources ('laut X', 'wie X zeigt').
Key rule
Academic German: passive, nominal style, Konj. I for citing, hedging, logical connectors (daher, somit, folglich, zudem, allerdings), Latinate vocab, citation patterns (laut X), 'es lässt sich...'
Examples
- Es wird argumentiert, dass die Reform notwendig ist.Ich denke, dass die Reform notwendig ist. (personal)
Passive / impersonal preferred.
- Daraus folgt, dass weitere Forschung nötig ist.So folgt daraus weitere Forschung.
Standard connector 'daraus folgt'.
- Laut Schmidt (2020) seien die Ergebnisse signifikant.Laut Schmidt (2020) sind die Ergebnisse signifikant. (neutral, but Konj. I more academic)
Konj. I for citation in academic.
Common mistakes
Using first-person 'ich' in academic
Ich denke, dass ... (student essay)Es lässt sich argumentieren, dass ... / Die Analyse zeigt, dass ...Avoid first person in academic.
Casual vocabulary
Die Studie ist super wichtig.Die Studie ist von großer Bedeutung.Academic vocab.
Anglicisms and Denglisch: Awareness and Usage
Anglizismen und Denglisch
Modern German has many English loans: 'Computer', 'Meeting', 'chillen', 'downloaden', 'googeln'. Some are fully integrated (gegoogelt), some Denglisch mash-ups ('Bahncard', 'Handy'). Register varies: business/tech/youth use more; formal German resists.
Key rule
Anglicisms ubiquitous in business/tech/youth. Verbs conjugated (gegoogelt, gedownloadet). Nouns have German gender (der Computer, das Meeting). Beware Pseudoanglizismen: Handy, Oldtimer, Beamer, Smoking, Public Viewing. Reduce in formal writing.
Examples
- Ich habe gestern gegoogelt.Ich habe gestern googled.
Integrated: 'gegoogelt'.
- Das Meeting ist um 10 Uhr.Das meeting ist um 10 Uhr.
Anglicism noun capitalised.
- Mein Handy ist kaputt. (= mobile phone in German)—
Pseudoanglizismus 'Handy'. English 'cell/mobile phone'.
Common mistakes
Using 'Handy' thinking it's English 'handy'
My phone is handy. (English-style)In German, 'Handy' = mobile phone, not 'practical'.Pseudoanglizismus.
Un-integrated verb forms
Ich habe gegoogelt vs Ich habe downloaded.Ich habe downgeloadet / heruntergeladen.German Perfekt form needed.
Ready to master german grammar?
Get personalized stories, an AI tutor for your grammar questions, and smart practice for every topic on this page.